Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrer que nous sommes sérieux lorsque » (Français → Néerlandais) :

L'amendement vise essentiellement à donner un signal politique clair, c'est-à-dire à montrer que nous sommes sérieux lorsque nous demandons une plus grande légitimité démocratique pour les institutions européennes.

Het amendement is vooral bedoeld als een duidelijk politiek signaal, dat het ons menens is met de vraag tot een grotere democratische legitimiteit van de Europese instellingen.


Nous devons défendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

De argumenten ten gunste van de hervorming moeten telkens opnieuw worden uiteengezet, teneinde het dringende karakter ervan duidelijk te maken en aan te tonen dat wij een antwoord kunnen bieden, een eigen Europees antwoord.


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé n ...[+++]

De Europese Unie is met nieuwe wetgeving gekomen om de balans tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren. Ook heeft zij een actieplan gepresenteerd dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen moet dichten. En we blijven zelf het goede voorbeeld geven: in februari 2018 werd 36% van de leidinggevenden functies binnen de Europese Commissie bekleed door een vrouw, tegenover 11% in november 2014, toen deze Commissie aantrad.


Lorsque des organisations régionales rationalisent leur composition de manière à mieux tenir compte des réalités politiques et économiques, nous sommes prêts à les aider.

Wanneer regionale organisaties hun samenstelling aanpassen aan economische en politieke gebeurtenissen en feiten, staan wij klaar om hen daarbij te steunen.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

Als de oceanen gevaar lopen, lopen wij allemaal gevaar. Zij zijn het immers die onze planeet en onze mensen voeden en die ons verbinden met onze partners over de hele wereld".


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.


Au sein de la direction générale, nous nous efforçons d'introduire le principe de la gestion axée sur les résultats mais c'est très difficile car nous avons toujours un réflexe de dépenses: nous sommes contents lorsque nous avons dépensé 99 % de notre budget — c'est à peu près le pourcentage que nous réalisons chaque année.

In de algemene directie pogen we het beginsel van resultaatgericht bestuur in te voeren, maar dat is moeilijk vanwege de overweging met betrekking tot de uitgaven : we zijn blij als we 99 % van ons budget hebben uitgegeven, dat percentage halen we bijna elk jaar.


Je suis extrêmement heureux que ce soit à l’occasion d’un texte important qui marque, comme d’autres, le souci de notre Sénat de montrer que nous sommes concernés par l’arrivée au pouvoir en Autriche d’un parti d’extrême droite professant des thèses racistes et xénophobes.

– Het is de eerste maal dat ik rapporteur ben in deze achtenswaardige vergadering. Ik ben zeer verheugd dat het ter gelegenheid is van een belangrijke tekst die erop wijst dat onze Senaat bezorgd is wegens de toetreding tot de Oostenrijkse regering van een extreem-rechtse partij die racistische en xenofobe stellingen verkondigt.


Nous sommes fiers lorsque le budget de la coopération au développement atteint 0,7% du PNB, mais en même temps nous acceptons qu'on dépose des brevets sur des plantes que des paysans locaux cultivent depuis des siècles et pour lesquelles ils devront payer une taxe sur le brevet.

We zijn trots als de begroting van ontwikkelingssamenwerking 0,7% van het bruto nationaal inkomen bereikt, maar tegelijkertijd dulden we dat patenten worden genomen op gewassen die lokale boeren al honderd jaar telen, zodat ze extra patenttaks moeten betalen.


Lorsque le Bureau du plan aura terminé son étude sur les nouvelles données, notre pays pourra aborder, dans le cadre international, la question des indicateurs complémentaires à celui du PIB, mais nous pourrons également montrer que nous nous préoccupons de ce que l'on appelle en anglais le social and psychological well-being, que d'aucuns nomment « bonheur ».

Als het Planbureau klaar is met het wetenschappelijk werk rond de nieuwe gegevens zal ons land internationaal kunnen meespreken over andere indicatoren dan die van het bnp, maar ook kunnen aantonen dat we bekommerd zijn om wat in het Engels social and psychological well-being heet en wat door sommigen wel eens " geluk" wordt genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer que nous sommes sérieux lorsque ->

Date index: 2025-01-31
w