Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrer qu’eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais en outre plaider en faveur de la suggestion de M. Tannock de fournir une aide à plus long terme à Taïwan, pour un résultat optimal, et pour leur montrer qu’eux aussi sont des êtres humains et, par-dessus tout, qu’ils sont nos amis.

Ik wil ook mijn steun uitspreken voor het idee van steun voor de langere termijn, zoals de heer Tannock voorstelde, om de best mogelijke resultaten te bereiken en te laten zien dat zij ook mensen zijn en vooral dat zij onze vrienden zijn.


L’Union européenne doit se montrer disposée à porter ses objectifs de réduction à 30 %, pour autant que d’autres pays fassent eux aussi, la démonstration de leur volonté de se fixer des objectifs de réduction plus élevés.

De Europese Unie moet laten zien dat ze bereid is om haar reductiedoelen te verhogen tot 30 procent, mits ook andere landen de bereidheid tonen om voor zichzelf zulke hoge reductiedoelen te stellen.


Il nous faut être fermes, absolument fermes contre l'immigration clandestine, et, en même temps, nous montrer généreux et solidaires dans l'intégration des communautés de migrants qui veulent apporter, eux aussi, leur contribution au développement et à la croissance de notre Europe.

We moeten illegale immigratie hard aanpakken en tegelijkertijd laten zien dat we grootmoedig en verenigd zijn als het gaat om de integratie van migrantengemeenschappen die willen bijdragen aan de groei en ontwikkeling van Europa.


Ces produits, eux aussi, peuvent provenir d’animaux maltraités, et nous devons nous montrer vigilants sur ce point.

Ook die producten kunnen afkomstig zijn van dieren die niet volgens goede dierenwelzijnsnormen werden gehouden. Dus ook op dat punt moeten we voorzichtig zijn.


Ceux qui disent qu’ils se sont trompés, mettront à profit les prochains mois et les prochaines années pour montrer que eux aussi ils veulent une union politique telle qu’elle est décrite dans la Constitution et rien d’autre.

Degenen die zeggen dat ze zich vergist hebben, zullen de komende maanden en de komende jaren benutten om te laten zien dat zij ook een politieke unie wilden zoals die beschreven is in de Grondwet en niets anders.


Le Conseil des Ministres s'abstient, selon les requérantes, d'indiquer les différences objectives qui caractérisent les autres intervenants dont les revenus proviennent eux aussi d'actes accomplis dans la chaîne qui relie la production de médicaments à leur remboursement et de montrer en quoi ces différences sont susceptibles d'avoir un impact sur l'importance des dépenses de l'INAMI dans le domaine du remboursement des médicaments ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen geeft de Ministerraad niet aan welke objectieve verschillen de andere actoren kenmerken en wier inkomsten ook voortkomen uit handelingen die worden gesteld in de keten die gaat van de productie van de geneesmiddelen tot de terugbetaling ervan en toont hij niet aan hoe die verschillen een invloed kunnen hebben op de omvang van de uitgaven van het RIZIV op het vlak van de terugbetaling van de geneesmiddelen, zodat de pertinentie van het criterium van onderscheid niet wordt aangetoond.




Anderen hebben gezocht naar : pour leur montrer     pour leur     montrer qu’eux aussi     doit se montrer     démonstration de leur     fassent eux aussi     nous montrer     eux aussi leur     eux aussi     devons nous montrer     années pour montrer     ceux     montrer     montrer en quoi     médicaments à leur     proviennent eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer qu’eux aussi ->

Date index: 2021-05-25
w