Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie des végétariens stricts
Bactéries anérobies strictes
Bactéries aérobies strictes
Faire preuve de curiosité
Interprétation stricte
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
S46
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Traduction de «montrer stricte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


bactéries anérobies strictes

Strict anaerobe bacteria


Anémie des végétariens stricts

anemie bij veganisten




en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen | S46


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
82. estime que la Commission doit se montrer stricte quant à l'introduction de réformes du marché de l'énergie afin d'en réduire les prix, tout particulièrement dans les États membres faisant l'objet d'une procédure pour déficit excessif;

82. is van mening dat de Commissie strikte hervormingen moet doorvoeren op de energiemarkt om de prijzen te laten dalen, met name in de lidstaten die onder de buitensporigtekortprocedure vallen;


81. estime que la Commission doit se montrer stricte quant à l'introduction de réformes du marché de l'énergie afin d'en réduire les prix, tout particulièrement dans les États membres faisant l'objet d'une procédure pour déficit excessif;

81. is van mening dat de Commissie strikte hervormingen moet doorvoeren op de energiemarkt om de prijzen te laten dalen, met name in de lidstaten die onder de buitensporigtekortprocedure vallen;


A la suite de la fusillade meurtrière de Liège, le gouvernement a décidé de se montrer plus strict en matière d'utilisation d'armes.

Naar aanleiding van de dodelijke schietpartij in Luik besloot de regering strenger op te treden tegen het gebruik van wapens.


J'en conclus dès lors que la mesure rencontre ses objectifs initiaux, à savoir créer un canal supplémentaire pour pister les véhicules non assurés et montrer à la population que nous effectuons un strict suivi du respect de l'obligation d'assurance.

Mijn conclusie is daarom dat de maatregel zijn oorspronkelijke doelstellingen realiseert, namelijk een bijkomend kanaal creëren voor de opsporing van niet-verzekerde voertuigen en de bevolking tonen dat we de naleving van de verzekeringsplicht strikt opvolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si nous voulons être justes, nous devons également nous montrer stricts vis-à-vis de la Turquie.

Maar als we rechtvaardig willen zijn moeten we ook streng zijn voor Turkije.


L’Europe doit être stricte sur ce point, et elle doit aussi se montrer stricte quand elle invite ces pays à régler leurs différends avec leurs voisins.

Op dat vlak moet Europa streng zijn, net als voor het regelen van de relaties met hun buurlanden.


Tout en étant honnêtes et crédibles, nous pouvons nous montrer stricts et rigoureux et nous attendons de la Turquie qu’elle procède à des réformes et respecte les droits des citoyens pour que la question kurde, par exemple, puisse être abordée ou que les droits des femmes, les droits des syndicats et la liberté d’expression puissent progresser en Turquie grâce à la perspective crédible de l’adhésion à l’Union européenne.

Wanneer we rechtvaardig en geloofwaardig zijn, kunnen we tegelijkertijd ook streng en ongenadig zijn, en mogen we verwachten dat Turkije hervormingen doorvoert en burgerrechten respecteert, zodat bijvoorbeeld de Koerdische kwestie kan worden aangepakt, of dat de vrouwenrechten, vakbondsrechten en vrijheid van meningsuiting in Turkije kunnen worden verbeterd dankzij het geloofwaardige vooruitzicht op toetreding tot de EU.


Dans son livre vert, la Commission posait la question de savoir quelle était la meilleure manière pour les agriculteurs de montrer qu’ils respectent les exigences de base de l’Union européenne, comme les règles environnementales ou les normes de bien-être des animaux, et qu’ils satisfont aux contrôles stricts en matière d’utilisation des pesticides et des produits vétérinaires.

In het Groenboek werd de vraag gesteld hoe boeren het beste kunnen aantonen dat zij aan de basiseisen van de EU hebben voldaan, zoals de milieuregels, de dierenwelzijnsregels en de stringente controles op het gebruik van bestrijdingsmiddelen en diergeneesmiddelen.


- La secrétaire d'État De Block fait honneur à son nom en déclarant aux médias que la Belgique ne peut être un eldorado pour les demandeurs d'asile, que plus il en repartira, mieux ce sera, et qu'il faudra nous montrer plus stricts à l'égard des régularisations pour raisons médicales.

- Staatssecretaris De Block doet haar naam alle eer aan. België mag niet het eldorado voor asielzoekers zijn; hoe meer asielzoekers terugkeren, hoe beter; de medische regularisatie moet strenger worden aangepakt .Dat liet de staatssecretaris in de media weten.


2. Les chiffres tendent-ils à montrer que le système d'activation actuel est plus " strict" que l'ancien article 80 précité ?

2. Blijkt uit de cijfergegevens dat het huidige activeringssysteem kan worden bestempeld als zijnde " strenger" dan het vroegere voornoemde artikel 80 ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer stricte ->

Date index: 2024-09-13
w