Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
S46
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Traduction de «montrer vigilante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen | S46


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CESE fait part de son inquiétude quant au risque que dans certains secteurs, il ne se crée de grands groupes, pouvant ainsi aboutir à créer de graves distorsions de concurrence, détruire de nombreuses PME et conditionner les choix des consommateurs; aussi demande-t-il à la Commission de se montrer vigilante.

Het Comité uit zijn bezorgdheid over de mogelijke gevaren van de oprichting van grote groepen in bepaalde sectoren, die kunnen leiden tot zware concurrentieverstoring, de teloorgang van tal van kleine en middelgrote ondernemingen kunnen bewerkstelligen en kunnen wegen op de keuzes van de consumenten; het roept de Commissie dan ook op waakzaam te blijven.


L'Europe n'en est pas moins soumise, elle aussi, aux mêmes disciplines de marché et ne doit pas se montrer moins vigilante quant à la nécessité d'une bonne gouvernance du secteur financier et des entreprises ou à la nécessité d'appliquer des politiques sociales d'un coût financièrement supportable qui répondent rapidement aux besoins.

Maar Europa is net als Azië aan de discipline van de markt onderworpen en hoeft niet minder bedacht te zijn op goed bestuur in de financiële sector en de bedrijfssector en op het cruciale belang van een snel op behoeften inspelend en betaalbaar sociaal beleid.


La Belgique continuera toutefois à se montrer vigilante.

Niettemin zal België een wakende rol blijven spelen.


Lors des négociations, la Commission doit donc se montrer vigilante et veiller à ce que la conception des nouveaux programmes tienne compte des recommandations pertinentes spécifiques à chaque pays et des recommandations pertinentes du Conseil qui ont été formulées pour chaque État membre et, le cas échéant, du protocole d’accord dans le cadre d’un programme d’ajustement macroéconomique.

In de onderhandelingen ziet de Commissie er dan ook nauwgezet op toe dat de nieuwe programma's zodanig worden ingericht dat er rekening wordt gehouden met de bestaande relevante LSA's en de aanbevelingen van de Raad voor elke lidstaat en, in voorkomend geval, met het memorandum van overeenstemming in het geval van een macro-economisch aanpassingsprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, les personnes souffrant de diabète doivent, elles aussi, se montrer particulièrement vigilantes en ce qui concerne la quantité de calories qu'elles absorbent. a) L'AFSCA effectue-t-elle également des contrôles à cet égard, destinés à vérifier que le nombre de calories mentionné sur l'emballage corresponde au nombre réel? b) Combien de contrôles de la sorte ont-ils été effectués au cours des dernières années? c) Quelles conclusions l'AFSCA en a-t-elle tirées?

Ook bijvoorbeeld voor mensen met suikerziekte, die hun calorie-inname goed onder controle moeten houden, is dit belangrijk. a) Voert het FAVV hier ook controles over uit, namelijk dat het aantal calorieën vermeld op de verpakking ook klopt met het werkelijk aantal calorieën? b) Hoeveel controles hierop gebeurden de laatste jaren? c) Welke zijn de bevindingen van het FAVV?


Pour certains, le sens du « devoir de mémoire » concernant des évènements tragiques est une réflexion vigilante sur le passé pour montrer les dangers de la passivité citoyenne.

Voor sommigen is de « gedachtenisplicht » betreffende tragische gebeurtenissen een waakzame reflectie over het verleden, om te wijzen op de gevaren van burgerlijke passiviteit.


Il appartient à toutes les femmes d'être excessivement vigilantes, d'être les premières à montrer l'exemple, y compris dans leur famille, avec leurs fils et leurs filles, car le partage et la conception de l'équilibre entre vie privée et vie professionnelle commencent d'abord à la maison.

Alle vrouwen moeten bijzonder waakzaam zijn en, als eersten het voorbeeld geven, ook in hun gezin, aan hun zonen en dochters. Tijdsverdeling en de conceptie van een evenwichtige verdeling tussen het privé- en het beroepsleven beginnen allereerst thuis.


Il va de soi que je reste moi-même vigilante quant aux signes et aux questions qui pourraient montrer un problème de santé publique.

Uiteraard blijf ik zelf waakzaam voor signalen en vragen die zouden wijzen op een probleem voor de volksgezondheid.


L'Europe n'en est pas moins soumise, elle aussi, aux mêmes disciplines de marché et ne doit pas se montrer moins vigilante quant à la nécessité d'une bonne gouvernance du secteur financier et des entreprises ou à la nécessité d'appliquer des politiques sociales d'un coût financièrement supportable qui répondent rapidement aux besoins.

Maar Europa is net als Azië aan de discipline van de markt onderworpen en hoeft niet minder bedacht te zijn op goed bestuur in de financiële sector en de bedrijfssector en op het cruciale belang van een snel op behoeften inspelend en betaalbaar sociaal beleid.


Au terme de cette réunion il a été demandé aux polices locales des zones dans lesquelles vit une communauté juive de se montrer particulièrement vigilantes.

Na die vergadering werd aan de lokale politie van zones met een joodse gemeenschap de opdracht gegeven bijzonder waakzaam te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer vigilante ->

Date index: 2023-02-18
w