Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Droit de douane agricole
En sens des aiguilles d'une montre
Fixation de prélèvement
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Instrument de prélèvement
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Perception du prélèvement
Prélèvement agricole
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement à l'importation
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Taux de prélèvement

Traduction de «montré qu'un prélèvement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]

landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster




montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok




fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire

capillaire monsterafname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) ou [II.3.1. les animaux décrits dans la case I.28 proviennent d’un territoire ou d’un pays tiers autre que ceux énumérés à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) no 577/2013 ou doivent transiter par ce territoire ou pays tiers et une épreuve de titrage des anticorps antirabiques (8), effectuée sur un échantillon sanguin prélevé par le vétérinaire habilité par l’autorité compétente à la date indiquée dans le tableau ci-après, au moins 30 jours après la vaccination précédente et au moins trois mois avant la date de délivrance du présent certificat, a montré un titrage des anticorps égal ou supérieur à 0,5 UI/ml (9) et toute revaccin ...[+++]

(1) hetzij [II.3.1 de in vak I.28 beschreven dieren zijn afkomstig uit of zullen worden doorgevoerd door een gebied of derde land dat niet is opgenomen in de lijstin bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 en antilichaamtitraties voor rabiës (8), uitgevoerd op een bloedmonster dat werd afgenomen door een daartoe door de bevoegde autoriteit gemachtigde dierenarts op de in de onderstaande tabel vermelde datum, niet vroeger dan dertig dagen na de voorgaande vaccinatie en ten minste drie maanden voor de afgifte van dit certificaat, bleken antilichaamtiters gelijk aan of groter dan 0,5 IU/ml (9) te bevatten en eventuele latere ...[+++]


Les prélèvements prévus au paragraphe 1 ne sont pas obligatoires dans un troupeau avec un statut « indemne de B.V.D». , excepté pour les veaux nés de mères ayant été introduites dans le troupeau au cours des 280 jours qui ont précédé leur naissance et dans un troupeau pour lequel l'examen sérologique montre un résultat défavorable comme décrit à l'article 15, § 3.

In een beslag met statuut "B.V.D. vrij" zijn de bemonsteringen als bedoeld in paragraaf 1 niet verplicht, behalve voor de kalveren geboren uit runderen die in de laatste 280 dagen vóór de kalving werden toegevoegd aan het beslag en voor een beslag waarvoor het serologisch onderzoek een ongunstig resultaat vertoont zoals beschreven in artikel 15, § 3.


Considérant qu'une campagne de Test-Achats en 2014 a montré que la plupart des couvertures anti-feu, pour lesquelles un échantillon a été prélevé sur le marché belge, sont inefficaces pour éteindre le feu ;

Overwegende dat uit een campagne van Test-Aankoop in 2014 is gebleken dat de meeste brandwerende dekens waarvan op de Belgische markt een monster werd genomen, ondoeltreffend zijn voor het blussen van een brand;


Autant, lors des auditions, une série d'orateurs ont démontré que la taxe Tobin ­ vu la période à laquelle elle a été proposée ­ posait des problèmes, autant une série d'autres recherches ont montré qu'un prélèvement pouvait s'envisager.

Enkele sprekers, tijdens de hoorzittingen, hebben aangetoond dat de Tobin-tax, gezien de periode waarin hij werd voorgesteld, een aantal problemen opriep. Andere onderzoeken hebben dan weer aangetoond dat een heffing mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’expérience du passé a cependant montré qu’en cas de déversements illégaux de mélanges de déchets pétroliers, la réalisation d’une comparaison chimique (analyse « empreinte digitale ») d’échantillons pétroliers prélevés en mer avec des échantillons prélevés à bord du navire – prélèvements ayant souvent lieu dans le prochain port de mouillage plusieurs jours après le constat – a dans la plupart des cas un effet néfaste dans un dossier judiciaire dès lors qu’il s’agit le plus souvent de mélanges de déchets pétroliers non comparables.

Het verleden heeft echter aangetoond dat, in geval van illegale olielozingen van olieafvalmengsels, het maken van een chemische vergelijking (‘fingerprint’ analyse) van oliestalen genomen op zee met stalen genomen aan boord van het schip – vaak dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven – meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het in de meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.


Lorsque l'immunoessai montre la présence d'au moins une des substances ou lorsque le premier test n'a pu être effectué ou encore lorsque ce dernier a été refusé pour des raisons légales et la personne montre des signes physiques de suspicion de présence d'une des substances influençant la conduite définies par la loi : l'on procède à un prélèvement d'échantillon de sang.

Wanneer de kwalitatieve immunoassay de aanwezigheid van minstens een van de stoffen aantoont of wanneer de eerste test niet kon worden uitgevoerd of wanneer deze om wettige redenen werd geweigerd en wanneer de persoon uiterlijke tekenen vertoont van vermoeden van invloed van één van de in de wet bepaalde stoffen op de rijvaardigheid.


Les auditions de représentants de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie et de M. Damien Vandermeersch, avocat général près la Cour de cassation, ont montré la nécessité de prévoir une procédure distincte pour le prélèvement d'un échantillon ADN de référence, l'établissement du profil ADN, l'enregistrement dans la banque de données ADN « Intervenants » et la comparaison avec la banque de données ADN « Criminalistique » et « Personnes disparues ».

Op basis van de hoorzittingen met vertegenwoordigers van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie en de heer Damien Vandermeersch, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, meent de indiener dat een aparte procedure voor de afname van een DNA-referentiestaal, het opstellen van het DNA-profiel, het opslaan in de DNA-gegevensbank « Intervenanten » en de vergelijking met de DNA-gegevensbank « Criminalistiek » en « Vermiste personen » aangewezen is.


Les auditions de représentants de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie et de M. Damien Vandermeersch, avocat général près la Cour de cassation, ont montré la nécessité de prévoir une procédure distincte pour le prélèvement d'un échantillon ADN de référence, l'établissement du profil ADN, l'enregistrement dans la banque de données ADN « Intervenants » et la comparaison avec la banque de données ADN « Criminalistique ».

Op basis van de hoorzittingen met vertegenwoordigers van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie en de heer Damien Vandermeersch, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, meent de indiener dat een aparte procedure voor de afname van een DNA-referentiestaal, het opstellen van het DNA-profiel, het opslaan in de DNA-gegevensbank « Intervenanten » en de vergelijking met de DNA-gegevensbank « Criminalistiek » aangewezen is.


(20) L'enseignement tiré du régime de prélèvement supplémentaire a montré que le transfert de quantités de référence par le biais de constructions juridiques telles que les baux, qui n'aboutissent pas nécessairement à une allocation permanente des quantités de référence en cause au bénéficiaire du transfert, peut être un facteur de coût supplémentaire pour la production laitière, entravant l'amélioration des structures de production.

(20) De ervaring met de regeling inzake de extra heffing heeft geleerd dat de overdracht van referentiehoeveelheden via wettelijke regelingen, zoals verpachting, die niet noodzakelijk tot gevolg hebben dat de betrokken referentiehoeveelheden definitief worden toegewezen aan de overnemer, een extra kostenfactor voor de melkproductie kan zijn die de verbetering van de productiestructuur remt.


L'enseignement tiré du régime de prélèvement supplémentaire a montré que le transfert de quantités de référence par le biais de constructions juridiques telles que les baux, qui n'aboutissent pas nécessairement à une allocation permanente des quantités de référence en cause au bénéficiaire du transfert, peut être un facteur de coût supplémentaire pour la production laitière, entravant l'amélioration des structures de production.

De ervaring met de regeling inzake de extra heffing heeft geleerd dat de overdracht van referentiehoeveelheden via wettelijke regelingen, zoals verpachting, die niet noodzakelijk tot gevolg hebben dat de betrokken referentiehoeveelheden definitief worden toegewezen aan de overnemer, een extra kostenfactor voor de melkproductie kan zijn die de verbetering van de productiestructuur remt.


w