Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montré qu'un traitement au clomid était couronné " (Frans → Nederlands) :

L'étude a montré qu'un traitement au Clomid était couronné de succès dans 13 % des cas, contre 25 % en cas de FIV. L'insémination a donc un taux de réussite correspondant à la moitié de celui d'une FIV, ce qui signifie que trois cycles d'insémination ont le même taux de réussite qu'une FIV. Dès que l'on a recours à des injections, les chances de succès augmentent mais les risques de grossesse multiple également.

Uit de studie bleek dat een behandeling met Clomidtabletten in ongeveer 13 % van de gevallen succesvol was, tegenover 25 % bij IVF. Inseminatie is dus half zo succesvol als IVF; drie cycli van inseminatie zijn dus zo succesvol als een IVF.


L'étude a montré qu'un traitement au Clomid était couronné de succès dans 13 % des cas, contre 25 % en cas de FIV. L'insémination a donc un taux de réussite correspondant à la moitié de celui d'une FIV, ce qui signifie que trois cycles d'insémination ont le même taux de réussite qu'une FIV. Dès que l'on a recours à des injections, les chances de succès augmentent mais les risques de grossesse multiple également.

Uit de studie bleek dat een behandeling met Clomidtabletten in ongeveer 13 % van de gevallen succesvol was, tegenover 25 % bij IVF. Inseminatie is dus half zo succesvol als IVF; drie cycli van inseminatie zijn dus zo succesvol als een IVF.


Des études américaines ont montré que l'utilisation de certains médicaments, comme le Clomid, combinée à l'insémination, est plus avantageuse qu'un traitement FIV. Le monde entier semble d'accord sur ces données qui sont evidence based.

Amerikaanse studies toonden aan dat het gebruik van bepaalde geneesmiddelen als Clomid, gecombineerd met inseminatie voordeliger was dan één IVF-behandeling. Heel de wereld lijkt het met deze gegevens, die evidence based zijn, eens te zijn.


Des études américaines ont montré que l'utilisation de certains médicaments, comme le Clomid, combinée à l'insémination, est plus avantageuse qu'un traitement FIV. Le monde entier semble d'accord sur ces données qui sont evidence based.

Amerikaanse studies toonden aan dat het gebruik van bepaalde geneesmiddelen als Clomid, gecombineerd met inseminatie voordeliger was dan één IVF-behandeling. Heel de wereld lijkt het met deze gegevens, die evidence based zijn, eens te zijn.


Selon les travaux préparatoires, « la pratique des deux années de travail précédentes a montré que la procédure [ était ] réglée de façon trop sommaire et insuffisante dans le Code flamand de l'aménagement du territoire » pour « garantir aux parties au procès une procédure efficace et de qualité, en ce compris le traitement du dossier dans un délai raisonnable ».

Volgens de parlementaire voorbereiding bleek uit « de praktijk van de twee voorbije werkjaren [ .] dat de procedureregeling in de VCRO te summier en onvoldoende » was om een « efficiënte en kwaliteitsvolle rechtspleging te verzekeren voor de procespartijen, met inbegrip van een afhandeling van het dossier binnen een redelijke termijn ».


Dans sa résolution de juin 2010, le Parlement a montré qu'il était conscient de cette nécessité, puisqu'il estimait que "l'indépendance du gestionnaire de l'infrastructure est une condition préalable pour permettre un traitement équitable, transparent et non discriminatoire de tous les opérateurs" (paragraphe 7).

Het Parlement heeft dit erkend in zijn resolutie van juni 2010, waar het stelt dat de onafhankelijkheid van de infrastructuurbeheerders "een noodzakelijke voorwaarde is voor een eerlijke, transparante en niet-discriminerende behandeling van alle exploitanten" (paragraaf 7).


16. fait observer que la réponse apportée par la Commission à sa résolution du 25 novembre 2010 ne fait référence qu'aux affaires dont la Cour a été saisie et qui confirmeraient, selon elle, la nécessité d'un traitement confidentiel, par ses services, des documents concernant les procédures d'infraction et les enquêtes préliminaires en la matière; rappelle à la Commission que la Cour de justice n'a jamais contesté, dans ces affaires, que l'intérêt public supérieur était de nature à justifier l'accès à ces dossiers; prend également a ...[+++]

16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hof die zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Ombudsman blijk heeft gegeven van een positieve aanpak wat betreft van het vrijgeven van documenten betreff ...[+++]


16. fait observer que la réponse apportée par la Commission à sa résolution du 25 novembre 2010 ne fait référence qu'aux affaires dont la Cour a été saisie et qui confirmeraient, selon elle, la nécessité d'un traitement confidentiel, par ses services, des documents concernant les procédures d'infraction et les enquêtes préliminaires en la matière; rappelle à la Commission que la Cour de justice n'a jamais contesté, dans ces affaires, que l'intérêt public supérieur était de nature à justifier l'accès à ces dossiers; prend également a ...[+++]

16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hofdie zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Ombudsman blijk heeft gegeven van een positieve aanpak wat betreft van het vrijgeven van documenten betreffe ...[+++]


Divers projets qui ont été couronnés de succès à l'étranger, ont déjà montré que c'était réalisable.

Verschillende geslaagde projecten in het buitenland toonden intussen al aan dat dit inderdaad mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré qu'un traitement au clomid était couronné ->

Date index: 2024-01-23
w