Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Montréal
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Nanisme microcéphalique primordial type Montréal
Nanisme à tête d'oiseau type Montréal
Protocole de Montréal
Salmonella Montreal

Traduction de «montréal a décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken


nanisme microcéphalique primordial type Montréal

vogelkopachtige dwerggroei, Montreal-type


nanisme à tête d'oiseau type Montréal

primordiale dwerggroei met microcefalie, Montreal-type




convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international

Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal


Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955

Protocol nr. 4 van Montreal tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'agissant des pays en voie de développement, visés à l'article 5 du protocole, la réunion de Montréal a décidé de certains ajustements: sur la base de la moyenne des années 1995 à 1998, la consommation devrait être réduite de 20 % en 2015.

Wat de in artikel 5 van het Protocol genoemde ontwikkelingslanden betreft, heeft de vergadering van Montreal beslist om bepaalde aanpassingen door te voeren : op basis van het gemiddelde van de jaren 1995 tot 1998 zou het verbruik in 2015 met 20 % moeten zijn verminderd.


La quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone décide, sur la base des évaluations faites en application de l'article 6 du Protocole, d'adopter les ajustements et réductions de la production et de la consommation des substances réglementées figurant à l'annexe A du Protocole comme suit :

De vierde Vergadering van de Partijen bij het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken besluit, op grond van de beoordelingen ingevolge artikel 6 van het Protocol, tot aanneming van de onderstaande aanpassingen en verminderingen van de produktie en het gebruik van de aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen als genoemd in Bijlage A bij het Protocol :


La quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone décide, sur la base des évaluations faites en application de l'article 6 du Protocole, d'adopter les ajustements et réductions de la production et de la consommation des substances réglementées figurant à l'annexe B du Protocole comme suit :

De vierde Vergadering van de Partijen bij het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken besluit, op grond van de beoordelingen ingevolge artikel 6 van het Protocol, tot aanneming van de onderstaande aanpassingen en verminderingen van de produktie en het gebruik van de aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen als genoemd in Bijlage B bij het Protocol :


Pour citer un exemple des obstacles auxquels elle est confrontée, la R.D.C. a, de sa propre initiative, décidé de se conformer aux prescriptions du Protocole de Montréal sur les substances nocives pour la couche d'ozone et a, en conséquence, pris des mesures pour sauvegarder le bien-être de l'humanité.

Om een voorbeeld te geven van de obstakels waarmee het geconfronteerd wordt : het heeft op eigen initiatief besloten zich te voegen naar het Protocol van Montreal betreffende stoffen die schadelijk zijn voor de ozonlaag en heeft bijgevolg maatregelen getroffen om het welzijn van de mensheid te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Montréal, par exemple, il a été décidé qu'un marchand ou un brocanteur qui achète une pièce doit attendre de trois à six mois avant de pouvoir la revendre.

In Montréal werd beslist dat wanneer een handelaar of brocanteur een stuk koopt, hij drie tot zes maanden moet wachten alvorens het door te verkopen.


(2) La fabrication de halon 2402 a cessé dans les pays développés le 1er janvier 1994, lorsque les parties au protocole de Montréal ont décidé d'arrêter la production dans ces pays.

(2) De productie van halon 2402 is in ontwikkelde landen gestaakt op 1 januari 1994, toen de partijen bij het Protocol van Montreal zijn overeengekomen de productie in ontwikkelde landen stop te zetten.


B. considérant que la onzième Conférence des Parties (COP 11) à la CCNUCC et la première Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au protocole de Kyoto (COP/MOP 1), qui se sont tenues à Montréal en novembre et en décembre 2005, ont décidé d'engager un processus afin d'étudier de nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I pour la période postérieure à 2012 et d'établir un dialogue pour échanger des expériences et analyser les approches stratégiques en vue de collaborations à long terme quant aux changements climatiques, en organisant un atelier de l ...[+++]

B. overwegende dat op de elfde Conferentie van de Partijen (COP 11) bij het UNFCCC en de eerste Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Kyoto-protocol (COP/MOP 1) bijeenkomen in november en december 2005 in Montréal is besloten een proces op gang te brengen om aanvullende toezeggingen door de partijen van Bijlage I te overwegen voor de periode na 2012 en om een dialoog te beginnen om ervaringen uit te wisselen en strategische benaderingen te analyseren voor lange-termijnsamenwerking op het gebied van klimaatverandering, en dat er een UNFCCC-studiegroep in opgericht ter vermindering van de uitstoot ten gevolge van ontbossi ...[+++]


B. considérant que la onzième Conférence des Parties (COP 11) à la CCNUCC et la première Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP 1), qui se sont tenues à Montréal en décembre 2005, ont décidé d'engager un processus afin d'étudier les nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour la période postérieure à 2012, d'établir un dialogue pour échanger des expériences et analyser les approches stratégiques en vue de collaborations à long terme sur les changements climatiques, et d'orga ...[+++]

B. overwegende dat op de elfde Conferentie van de Partijen (COP 11) bij het UNFCCC en de eerste Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Kyoto-protocol (COP/MOP 1) bijeenkomen in december 2005 in Montréal is besloten een proces op gang te brengen om aanvullende toezeggingen door de partijen van Bijlage I te overwegen voor de periode na 2012 en om een dialoog te beginnen om ervaringen uit te wisselen en strategische benaderingen te analyseren voor lange-termijnsamenwerking op het gebied van klimaatverandering, en dat er een UNFCCC-studiegroep in opgericht ter vermindering van de uitstoot ten gevolge van ontbossing in ontwik ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je reviens de la conférence de Montréal sur les changements climatiques où une décision extrêmement importante a été prise: celle de réaliser dans leur intégralité les engagements contractés à Kyoto et de préparer les étapes suivantes en conservant l’accord bien au-delà de 2012 en décidant d’objectifs de réduction très ambitieux.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben net teruggekeerd van de klimaatconferentie van Montreal, waar een zeer belangrijk resultaat werd bereikt. Men heeft namelijk besloten de verbintenissen van Kyoto volledig uit te voeren en voorbereidingen te treffen voor de volgende stappen, door de overeenkomst tot ver na 2012 voort te zetten met hoge streefdoelen voor uitstootvermindering.


En dépit des difficultés auxquelles l'industrie du transport aérien est désormais confrontée, il convient de mettre en place, dès que possible, le régime de responsabilité décidé à Montréal. Les États membres sont invités à procéder à la ratification de cette convention.

Ondanks de lopende problemen van de luchtvaartindustrie moet de aansprakelijkheidsregeling van Montreal zo spoedig mogelijk ingevoerd worden en de lidstaten moeten de ratificatieprocedures voor het Verdrag van Montreal voortzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montréal a décidé ->

Date index: 2025-01-20
w