Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montréal le vingt-neuf janvier deux » (Français → Néerlandais) :

FAIT à Montréal le vingt-neuf janvier deux mille.

GEDAAN te Montreal op 29 januari tweeduizend.


FAIT à Montréal le vingt-neuf janvier deux mille.

GEDAAN te Montreal op 29 januari tweeduizend.


FAIT à Nagoya, le vingt-neuf octobre deux mil dix.

GEDAAN te Nagoya op 29 oktober tweeduizend tien.


4° les mots "d'un milliard de francs" sont remplacés par les mots "de 24.789.352,48 euros (vingt-quatre millions sept cent quatre-vingt-neuf mille trois cent cinquante-deux euros quarante-huit cents)".

4° de woorden "één miljard frank" worden vervangen door de woorden "24.789.352,48 euro (vierentwintig miljoen zevenhonderdnegenentachtigduizend driehonderdtweeënvijftig euro achtenveertig cent)".


Article 1. Un montant de deux millions neuf cent quarante-huit mille neuf cent quatre-vingt-cinq euros (2.948.985 EUR) en engagement et de trois millions soixante-huit mille neuf cent quatre-vingt-cinq euros (3.068.985 EUR) en liquidation est prélevé du crédit provisionnel inscrit au programme 14-53-5 sous l'allocation de base 53/51.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2017 et est réparti conformément au tableau ci-annexé.

Artikel 1. Een bedrag van twee miljoen negenhonderdachtenveertigduizend negenhonderdvijfentachtig euro (2.948.985 EUR) in vastlegging en van drie miljoen achtenzestigduizend negenhonderdvijfentachtig euro (3.068.985 EUR) in vereffening wordt afgenomen van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-53-5 onder de basisallocatie 53/51.01.00.01 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017 en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel.


Le parti Ennahda (islamistes parlementaristes) a remporté quatre-vingt neuf des deux cent dix-sept sièges, suivi du Congrès pour la République (parti moderniste de centre gauche) avec vingt-neuf sièges, et du parti Ettakatol (sociaux-démocrates de centre-gauche) avec vingt élus.

De Ennahda-partij (parlementaire islamitische partij) veroverde negenentachtig van de tweehonderdzeventien zetels, het Congrès pour la République (moderne centrum-linkse partij) kreeg negenentwintig zetels en de partij Ettakatol (sociaal-democraten van centrum-links) behaalden twintig verkozenen.


Le parti Ennahda (islamistes parlementaristes) a remporté quatre-vingt neuf des deux cent dix-sept sièges, suivi du Congrès pour la République (parti moderniste de centre gauche) avec vingt-neuf sièges, et du parti Ettakatol (sociaux-démocrates de centre-gauche) avec vingt élus.

De Ennahda-partij (parlementaire islamitische partij) veroverde negenentachtig van de tweehonderdzeventien zetels, het Congrès pour la République (moderne centrum-linkse partij) kreeg negenentwintig zetels en de partij Ettakatol (sociaal-democraten van centrum-links) behaalden twintig verkozenen.


FAIT à Montréal, le vingt-quatrième jour du mois de février de l'an mil neuf cent quatre-vingt-huit, en quatre originaux, chacun en quatre textes authentiques rédigés dans les langues française, anglaise, espagnole et russe.

GEDAAN te Montreal, de vierentwintigste dag van de maand februari van het jaar negentienhonderd achtentachtig in vier oorspronkelijke exemplaren, elk opgemaakt in vier authentieke teksten in de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal.


FAIT à Nagoya, le vingt-neuf octobre deux mil dix.

GEDAAN te Nagoya, negenentwintig oktober tweeduizend tien.


Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 figurant à l'appendice I du présent protocole».

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juni negentienhonderdnegenennegentig, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in één exemplaar, dat wordt nedergelegd bij de secretaris-generaal van de Raad, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan doet toekomen aan alle entiteiten bedoeld in artikel 8, lid 1, van aanhangsel I van dit protocol”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montréal le vingt-neuf janvier deux ->

Date index: 2023-05-22
w