Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro
Monténégro
Nouvelle Yougoslavie
RFY
République fédérale de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro

Traduction de «monténégro il sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro

Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds


Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) à conclure, le cas échéant, un accord sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels dès que le cadre législatif et les procédures en vigueur au Monténégro seront suffisamment alignés sur ceux de la Communauté et qu'un savoir-faire adéquat y sera disponible.

d) indien mogelijk, het sluiten van een overeenkomst inzake conformiteitsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten zodra Montenegro zijn wetgeving en procedures voldoende heeft aangepast aan die van de Gemeenschap en voldoende deskundigheid beschikbaar is.


Une attention particulière sera accordée aux mesures susceptibles d'encourager la coopération entre le Monténégro et les pays limitrophes, dont certains sont membres de l'Union européenne, afin de contribuer à la stabilité dans cette région.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen die de samenwerking tussen Montenegro en zijn buurlanden, waaronder lidstaten, bevorderen en aldus bijdragen tot de regionale stabiliteit.


Une attention particulière sera accordée aux mesures susceptibles d'encourager la coopération entre le Monténégro et les pays limitrophes, dont certains sont membres de l'Union européenne, afin de contribuer à la stabilité dans cette région.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen die de samenwerking tussen Montenegro en zijn buurlanden, waaronder lidstaten, bevorderen en aldus bijdragen tot de regionale stabiliteit.


d) à conclure, le cas échéant, un accord sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels dès que le cadre législatif et les procédures en vigueur au Monténégro seront suffisamment alignés sur ceux de la Communauté et qu'un savoir-faire adéquat y sera disponible.

d) indien mogelijk, het sluiten van een overeenkomst inzake conformiteitsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten zodra Montenegro zijn wetgeving en procedures voldoende heeft aangepast aan die van de Gemeenschap en voldoende deskundigheid beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la Commission envisage l’ouverture prochaine d’un bureau au Monténégro. Il sera responsable du dialogue avec les autorités et la société civile, du suivi des réformes et de la mise en œuvre de l’instrument financier de préadhésion.

Tot slot is de Commissie voornemens om binnenkort een kantoor in Montenegro te openen dat verantwoordelijk is voor het opzetten van een dialoog met de autoriteiten en de maatschappelijke organisaties, voor het toezicht op de hervormingen en voor de tenuitvoerlegging van het financiële pretoetredingsinstrument.


Ce projet s’inscrit dans la structure globale soutenant le cadre anti-discriminatoire en Serbie-et-Monténégro et sera mené à bien sous l’égide du programme Cards 2006 en faveur de l’union des États.

Dat project is onderdeel van het overkoepelende kader ter ondersteuning van een antidiscriminatiekader in Servië en Montenegro en zal uitgevoerd worden uit hoofde van het Cards-programma 2006 voor de statenunie.


34. déplore le retard dans l'ouverture du bureau de la délégation de la Commission au Monténégro; souligne l'importance d'une présence visible de l'Union au Monténégro, notamment dans la perspective de l'entrée en vigueur de l'ASA; se félicite que la Commission ait lancé les procédures d'engagement du personnel qui sera affecté au bureau de Podgorica et forme le vœu que ces procédures puissent être achevées dans les plus brefs délais;

34. betreurt de vertraging bij de opening van het kantoor van de delegatie van de Commissie in Montenegro; wijst op het belang van een zichtbare aanwezigheid van de EU in Montenegro, met name gezien de inwerkingtreding van de SAO; spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie de procedures op gang heeft gebracht voor de aanwerving van personeel voor het kantoor in Podgorica en neemt aan dat deze zo spoedig mogelijk afgerond zullen zijn;


34. déplore le retard dans l'ouverture du bureau de la délégation de la Commission au Monténégro; souligne l'importance d'une présence visible de l'Union européenne au Monténégro, notamment dans la perspective de l'entrée en vigueur de l'ASA; se félicite que la Commission ait lancé les procédures d'engagement du personnel qui sera affecté au bureau de Podgorica et forme le vœu que ces procédures puissent être achevées dans les plus brefs délais;

34. betreurt de vertraging bij de opening van het kantoor van de delegatie van de Commissie in Montenegro; wijst op het belang van een zichtbare aanwezigheid van de EU in Montenegro, met name gezien de inwerkingtreding van de SAO; spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie de procedures op gang heeft gebracht voor de aanwerving van personeel voor het kantoor in Podgorica en neemt aan dat deze zo spoedig mogelijk afgerond zullen zijn;


Premièrement, sachant qu’un référendum sera organisé au Monténégro en 2006 sur sa possible sécession de l’État commun de Serbie-Monténégro, dans quelle mesure les progrès accomplis dans les négociations sur l’accord de stabilisation affecteront-ils ce référendum au Monténégro?

Ten eerste weten wij dat in Montenegro in 2006 een referendum zal worden gehouden over een eventuele terugtrekking uit de gemeenschappelijke staat Servië-Montenegro. In hoeverre zal dit referendum in Montenegro invloed uitoefenen op het verloop van de onderhandelingen over een stabilisatieovereenkomst?


Comment nous comporterons-nous à l'égard du Montenegro qui s'est désolidarisé de Milosevic et quelle sera l'attitude de l'Union européenne et de la Belgique face à l'afflux prévisible de réfugiés?

Welke houding zullen wij aannemen ten opzicht van Montenegro, dat zich van Milosevic gedistantieerd heeft en hoe zullen de Europese Unie en België reageren op de te verwachten toevloed van vluchtelingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monténégro il sera ->

Date index: 2021-04-04
w