Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro
Monténégro
Nouvelle Yougoslavie
RFY
République fédérale de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro

Traduction de «monténégro pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro

Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, la Serbie-et-Monténégro pourrait être encouragée à instaurer des mécanismes permettant de contrôler si les politiques développées au niveau de l’union étatique sont mises en œuvre d’une manière cohérente par les deux républiques.

Het land kan worden aangemoedigd mechanismen te ontwikkelen om na te gaan of het beleid dat op het niveau van de statenunie wordt ontwikkeld, in de beide deelrepublieken op dezelfde manier wordt uitgevoerd.


2. Qu'en est-il des améliorations que cet accord pourrait permettre dans la lutte contre le terrorisme et contre le crime organisé, ainsi que dans l'échange d'informations sur les ressortissants du Monténégro?

2. Hoe kan die overeenkomst bijdragen tot een verbetering van de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad en van de informatie-uitwisseling over Montenegrijnse onderdanen?


– (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution, parce que je suis convaincu que le Monténégro pourrait devenir un exemple d’intégration européenne réussie dans les Balkans. En effet, il satisfait à toutes les conditions posées par la Commission pour le lancement du processus d’adhésion.

− (PT) Ik sta achter deze resolutie vanuit de overtuiging dat Montenegro een succesgeval kan worden voor de EU op de Balkan, aangezien het land aan alle voorwaarden voldoet die de Commissie gesteld heeft om het toetredingsproces te kunnen starten.


34. félicite le Monténégro d'être devenu une destination touristique mondiale, dotée d'un grand potentiel de développement; fait observer, néanmoins, que le tourisme pourrait représenter une menace pour l'environnement et demande au gouvernement d'adopter de nouvelles mesures de protection de la nature, notamment le long de la côte adriatique;

34. prijst Montenegro omdat het erin geslaagd is een mondiale toeristische bestemming te worden, met een groot potentieel voor verdere ontwikkeling; wijst evenwel op de mogelijke gevaren van toerisme voor het milieu en roept de regering van het land ertoe op méér te ondernemen om de Montenegrijnse natuur, onder meer langs de Adriatische kust, te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Monténégro pourrait en théorie être magnifiquement «vert» et se développer de façon idéale, mais Podgorica doit maintenir ce cap à plus long terme.

Montenegro mag in theorie een prachtige ecologische staat zijn en een ideale ontwikkeling doorlopen, Podgorica moet dit wel waarmaken op de lange termijn.


Quant aux pronostics concernant la date à laquelle le Monténégro pourrait satisfaire à l’ensemble de conditions d’adhésion à l’Union européenne, je laisse aux organismes de paris le soin de s’en charger.

Een voorspelling over het tijdstip waarop Montenegro aan alle toetredingsvoorwaarden voldaan zou kunnen hebben en tot de Europese Unie zou kunnen toetreden, laat ik liever aan de wedkantoren over.


À présent, nous savons qu’un vote sur l’indépendance du territoire du Monténégro pourrait avoir lieu en avril.

We weten nu dat er in april misschien gestemd wordt over de onafhankelijkheid van het grondgebied van Montenegro.


À cet effet, la Serbie-et-Monténégro pourrait être encouragée à instaurer des mécanismes permettant de contrôler si les politiques développées au niveau de l’union étatique sont mises en œuvre d’une manière cohérente par les deux républiques.

Het land kan worden aangemoedigd mechanismen te ontwikkelen om na te gaan of het beleid dat op het niveau van de statenunie wordt ontwikkeld, in de beide deelrepublieken op dezelfde manier wordt uitgevoerd.


Le Conseil a observé que, si elle accomplissait de réels progrès sur toutes ces questions, la Serbie-et-Monténégro pourrait se rapprocher davantage de l'UE, dans le cadre du processus de stabilisation et d'association".

De Raad merkte op dat concrete vooruitgang op al deze punten zal bijdragen tot een verdere toenadering van Servië en Montenegro tot de EU in het kader van het stabilisatie- en associatieproces".


L'UE tient à souligner que le succès des négociations pourrait avoir des conséquences positives sur le développement des relations de l'UE avec le Monténégro et la Serbie.

De EU wijst erop dat een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen positieve gevolgen kan hebben voor de betrekkingen van de EU met Montenegro en Servië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monténégro pourrait ->

Date index: 2024-01-30
w