Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUFOR RD Congo
MONUC
MONUSCO

Traduction de «monuc devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]

EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La MONUC devrait s'inscrire dans un plan d'action à long terme, couplé au renforcement d'une armée performante.

MONUC zou moeten betrokken worden in een actieplan op lange termijn, gekoppeld aan de versterking van een performant leger.


La MONUC devrait s'inscrire dans un plan d'action à long terme, couplé au renforcement d'une armée performante.

MONUC zou moeten betrokken worden in een actieplan op lange termijn, gekoppeld aan de versterking van een performant leger.


La MONUC a un mandat qui devrait lui permettre de bien remplir sa mission.

Het mandaat van MONUC zou haar in staat moeten stellen haar taak goed te volbrengen.


La Belgique, membre non permanent du Conseil de sécurité, devrait impérativement demander l'élargissement du mandat de la MONUC afin d'établir comme priorité d'action la neutralisation des groupes armés actifs dans les régions de l'Est du pays.

België zou als niet-permanent lid van de Veiligheidsraad, dringend de uitbreiding van het mandaat van de MONUC moeten vragen zodat in de eerste plaats werk kan worden gemaakt van de neutralisering van de actieve gewapende troepen in de oostelijke regio's van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique devrait également œuvrer pour que soit précisé le mandat de la MONUC de façon à pouvoir assurer une protection effective aux populations civiles.

België moet er ook naar streven dat het mandaat van MONUC wordt gepreciseerd zodat de burgerbevolking daadwerkelijk kan worden beschermd.


En fait, la MONUC devrait examiner ses propres règles d’engagement, car c’est à elle de décider comment elle souhaite procéder.

Het is in feite aan MONUC zelf om naar de eigen rules of engagement te kijken, omdat het aan hen is te besluiten hoe ze het verder zullen aanpakken.


Le rôle de la MONUC devrait être entièrement différent.

De rol van MONUC zou eigenlijk een andere moeten zijn.


Le Conseil de sécurité des Nations unies devrait revoir le mandat de la MONUC.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dient het mandaat van MONUC te herzien.


Le Conseil de sécurité des Nations unies devrait revoir le mandat de la MONUC.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dient het mandaat van MONUC te herzien.




D'autres ont cherché : eufor rd congo     monusco     monuc devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monuc devrait ->

Date index: 2022-08-18
w