Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monuc rapporte comment certaines femmes " (Frans → Nederlands) :

La MONUC rapporte comment certaines femmes sont contraintes à choisir entre leur vie sauve et celle de leurs propres enfants.

De MONUC rapporteert hoe sommige vrouwen gedwongen worden te kiezen tussen het eigen lijfbehoud en dat van hun eigen kinderen.


La MONUC rapporte comment certaines femmes sont contraintes à choisir entre leur vie sauve et celle de leurs propres enfants.

De MONUC rapporteert hoe sommige vrouwen gedwongen worden te kiezen tussen het eigen lijfbehoud en dat van hun eigen kinderen.


Il ressort du rapport 2018 sur l'égalité entre les femmes et les hommes que les progrès sont au point mort dans certains domaines: les femmes continuent d'endosser la majorité des responsabilités familiales, l'écart de rémunération par rapport aux hommes stagne à 16 % depuis des années et les violences à l'égard des femmes restent problématiq ...[+++]

Uit het verslag over gendergelijkheid 2018 blijkt dat op bepaalde gebieden geen vooruitgang meer wordt geboekt: Vrouwen nemen nog steeds de meeste zorgtaken binnen het gezin op zich, de loonkloof tussen mannen en vrouwen bedraagt al jaren 16 % en geweld tegen vrouwen is nog steeds een probleem.


Cette communication vise à déterminer comment prendre au mieux en considération, dans les marchés publics, certaines considérations sociales, telles que l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes.

Deze mededeling beoogt ook de identificatie van de mogelijkheden om op de best mogelijke wijze bij overheidsopdrachten rekening te houden met sociale overwegingen zoals de gelijke behandeling van vrouwen en mannen.


Mme Marijke Weewouters, conseillère à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et chef de service du Point d'appui pour la lutte contre la violence à l'égard des femmes, et M. Michel Pasteel, directeur de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ont été invités à commenter le rapport d'activités.

Mevrouw Marijke Weewouters, adviseur bij het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen en diensthoofd van het Steunpunt Geweld op vrouwen en de heer Michel Pasteel, directeur van het Instituut voor Gelijkheid van Vrouwen en Mannen werden uitgenodigd om het activiteitenverslag toe te lichten.


Mme Marijke Weewouters, conseillère à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et chef de service du Point d'appui pour la lutte contre la violence à l'égard des femmes, et M. Michel Pasteel, directeur de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ont été invités à commenter le rapport d'activités.

Mevrouw Marijke Weewouters, adviseur bij het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen en diensthoofd van het Steunpunt Geweld op vrouwen en de heer Michel Pasteel, directeur van het Instituut voor Gelijkheid van Vrouwen en Mannen werden uitgenodigd om het activiteitenverslag toe te lichten.


La séance qui a eu lieu dans l'hémicycle s'est composée d'un colloque, au cours duquel des représentantes des trois conseils des femmes ont évalué le rapport 1999 soumis au Parlement, et d'un débat en séance plénière durant lequel la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, chargée de la Politique de l'égalité des chances, Mme Onkelinx, ainsi que le secrétaire d'État à la Coopération au développement, M. Boutmans, ont commenté le rapport annuel 1999 au Parlement, tandis que les sénateurs ont fait connaître leur point de vue sur ...[+++]

De vergadering in het halfrond bestond uit een colloquium waarop vertegenwoordigers van de drie vrouwenraden het jaarverslag 1999 aan het Parlement evalueerden en een plenair debat waar de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijke-kansenbeleid, mevrouw Onkelinx, en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, de heer Boutmans, het jaarverslag 1999 aan het Parlement toelichtten en de senatoren hun visie op het jaarverslag weergaven (17).


Dans le cadre de ce programme de travail conjoint, les partenaires sociaux ont entamé leurs travaux sur un certain nombre de questions, notamment l'établissement d'un rapport annuel sur les initiatives prises par les partenaires sociaux dans les États membres pour exécuter les lignes directrices pour l'emploi, l'établissement d'un rapport annuel sur la mise en oeuvre de leur cadre d'actions pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie, ...[+++]

In het kader van dit gezamenlijk werkprogramma hebben de sociale partners onder andere een begin gemaakt met de jaarlijkse verslaglegging over de initiatieven van de sociale partners in de lidstaten ter uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de jaarlijkse verslaglegging over de uitvoering van hun maatregelen op het gebied van de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties, besprekingen met het oog op de opstelling van een actiekader inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, besprekingen met het oog op de sluiting van een vrijwillige raamovereenkomst inzake stress op het werk, de opstelling van richtsnoeren voor de ...[+++]


Un certain nombre de contributions portent sur la question, soulevée par la Commission dans le deuxième rapport sur la cohésion, de savoir comment appréhender la dimension territoriale de la cohésion au niveau européen.

In een aantal bijdragen is ingegaan op de door de Commissie in het tweede cohesieverslag aan de orde gestelde vraag wat de beste manier is om in te spelen op de toenemende behoeften aan een territoriale dimensie van de cohesie op Europees niveau.


* Comment faire avancer au mieux l'invitation adressée aux entreprises dans la proposition de la Commission sur une stratégie de développement durable pour que celles-ci décrivent, dans leurs rapports annuels destinés aux actionnaires, la "triple approche" leur permettant de mesurer leurs résultats par rapport à certains critères économiques, environnementaux et sociaux-

* Hoe kunnen bedrijven het best gehoor geven aan het verzoek van de Commissie om een "basistriplet" in hun jaarverslagen voor de aandeelhouders te publiceren waarin hun bedrijfsprestaties aan economische, ecologische en sociale criteria worden getoetst (zie het voorstel van de Commissie voor een strategie voor duurzame ontwikkeling)-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monuc rapporte comment certaines femmes ->

Date index: 2022-08-14
w