Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la bombe dans une maison
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Direction du Patrimoine
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Gardien de maison
Gardienne de maison
Habitation continue
Hôtel
Hôtel particulier
Logements en bande
Maison accolée par construction annexe
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de ville
Maison en bande
Maison en rangée
Maison patricienne
Maisons mitoyennes
Service National des Monuments Historiques
Service des sites et des monuments nationaux

Vertaling van "monument la maison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Administration de l'Urbanisme et de l'Aménagement du Territoire | Direction du Patrimoine | Division des Monuments,Sites et Fouilles | Service des sites et des monuments nationaux | Service National des Monuments Historiques

Administratie voor Stedebouw en Ruimtelijke Ordening | Bestuur voor Monumenten en Landschappen | Rijksdienst voor de Monumentenzorg


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

herenhuis


habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes

rijenhuis | rijenwoning | rijtjeshuis






agression à la bombe dans une maison

aanval met bom in huis


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...mbre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le ...[+++]

...utieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commiss ...[+++]


...août 1993 classant comme monument la maison sise Lindenstraße 12 à Weywertz Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté ministériel de la Région wallonne du 27 août 1993 classant comme monument la maison sise Lindenstraße 12 à Weywertz; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Butgenbach, réceptionné le 5 mai 2015; Vu l'avi ...[+++]

...ewest van 27 augustus 1993 waarbij het huis Lindenstraße 12 in Weywertz als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het ministerieel besluit van het Waals Gewest van 27 augustus 1993 waarbij het huis Lindenstraße 12 in Weywertz als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Bütgenbach, gegeven op 28 april 2015 en ingekomen op 5 mei 2015; Gelet op het gunstige ...[+++]


à l'arrêté du Gouvernement du 6 février 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 9 juin 1995 classant comme monument la maison sise Eupener Straße 8 à Eynatten 1 à l'arrêté du Gouvernement du 9 juin 1995 classant comme monument la maison sise Eupener Straße 8 à Eynatten

Bijlage bij het besluit van de Regering van 6 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 juni 1995 waarbij het huis gelegen Eupener Straße 8 in Eynatten als monument wordt gerangschikt


à l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2013 modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1983 classant comme monument la maison sise Klötzerbahn 27 à Eupen 1 à l'arrêté royal du 25 mars 1983 classant comme monument la maison sise Klötzerbahn 27 à Eupen

Bijlage bij het besluit van de Regering van 19 juli 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1983 waarbij het huis Klötzerbahn 27 te Eupen als monument wordt gerangschikt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à l'arrêté du Gouvernement du 6 février 2014 modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 8 juin 1988 classant comme monument la maison Bergscheid à Raeren 1 à l'arrêté de l'Exécutif du 8 juin 1988 classant comme monument la maison Bergscheid à Raeren

Bijlage bij het besluit van de Regering van 6 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Executieve van 8 juni 1988 waarbij het huis Bergscheid in Raeren als monument wordt gerangschikt


Le bâtiment inoccupé, mieux connu sous le nom de "Huis der zuchten" ("maison des soupirs") dans le langage populaire, est classé monument protégé depuis 1979.

Het leegstaand gebouw, in de volksmond beter bekend als "Huis der zuchten", is sinds 1979 een beschermd monument.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, est ouverte la procédure de classement comme monument de la façade avant, du vestibule et de la cage d'escalier en ce compris toutes les portes palières de la maison sise rue Albert et Marie-Louise Servais-Kinet 13, à Woluwe-Saint-Lambert, connue au cadastre de Woluwe-Saint-Lambert, 3 division, section D, 3 feuille, parcelle n° 150x4, en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de voorgevel, de vestibule en de trappenhal met inbegrip van d deuren die uitgeven op de overlopen van het huis gelegen Albert en Marie-Louise Servais-Kinetstraat 13, te Sint-Lambrechts-Woluwe, bekend ten kadaster te Sint-Lambrechts-Woluwe, 3 afdeling, sectie D, 3 blad, perceel nr 150x34, wegens zijn historische, artistieke en esthetische waarde.


Le secrétaire d'État peut-il donner une ventilation du montant de référence provisoire de 2 984 683 730 euros par réduction d'impôt transférée de manière exclusive (bonus logement, épargne logement, protection contre le cambriolage et l'incendie, restauration de monuments et sites classés, chèques ALE et titres-services, dépenses faites en vue d'économiser l'énergie ventilées par catégorie d'investissement (isolation de toiture, construction de maisons basse énergie), rénovation d'habitations dans une zone d'action positive des grande ...[+++]

Kan de staatssecretaris een uitsplitsing geven van het voorlopige referentiebedrag van 2 984 683 730 euro per exclusief overgedragen belastingvermindering (woonbonus, bouwsparen, beveiliging tegen inbraak en brand, restauratie van beschermde monumenten, PWA- en dienstencheques, energiebesparende uitgaven uitgesplitst per investeringscategorie (dakisolatie, bouw van energiezuinige woning), vernieuwing van de woningen in een zone voor positief grootstedelijk beleid, en vernieuwing van verhuurde woningen aan sociale verhuurkantoren) ?


(2) Sont inscrits sur la liste indicative: le noyau historique médiéval de Gand; le Westhoek, lieu de mémoire et monuments de la Grande Guerre; les bâtiments universitaires de Leuven; la maison Guiette à Anvers; le noyau historique d'Anvers-de l'Escaut aux anciens remparts; le Palais Stoclet à Bruxelles; le château, les jardins et les rochers de Freyr.

(2) De volgende goederen zijn opgenomen op de indicatieve lijst : de middeleeuwse stadskern of Kuip van Gent; de relicten van de Grote Oorlog in de Westhoek; de universiteitsgebouwen van Leuven; het Guiette-huis in Antwerpen; de oude stadskern van Antwerpen, van de Schelde tot de omwallingen; het Stocletpaleis in Brussel en het kasteel, de tuinen en de rotsen van Freyr.


4. Les États membres peuvent prévoir des dérogations aux obligations prévues aux paragraphes 1 et 2 pour certaines catégories d'immeubles, en particulier les habitations individuelles, ou les travaux de rénovation de grande ampleur, lorsque le respect de ces obligations est disproportionné, notamment en termes de coûts pour les propriétaires individuels ou les copropriétaires ou en raison du type d'immeubles, tels que certaines catégories de monuments, les bâtiments historiques, les maisons de vacances, les bâtiments militaires ou les ...[+++]

4. De lidstaten kunnen voorzien in vrijstellingen van de in de leden 1 en 2 vastgestelde verplichtingen voor bepaalde categorieën gebouwen, met name eengezinswoningen, of voor belangrijke renovatiewerken, in gevallen waarin het voldoen aan deze verplichtingen buiten proportie is, bijvoorbeeld wat betreft de kosten voor de individuele of mede-eigenaars, of wat betreft het soort gebouw, bijvoorbeeld specifieke categorieën monumenten, historische gebouwen, vakantiehuizen, militaire gebouwen of andere gebouwen die voor doeleinden van nationale veiligheid worden gebruikt.


w