Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monétaire avait nommé josé manuel " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté de la secrétaire générale du 10 juillet 2015 qui entre en vigueur le 16 juillet 2015, M. José-Manuel Fieuw est nommé à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 juli 2015 dat in werking treedt op 16 juli 2015 wordt de heer José-Manuel Fieuw in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Monsieur Lahouari NAJAR, à Affligem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de Monsieur Manuel CASTRO, à Waremme, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Lahouari NAJAR, te Affligem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging van de heer Manuel CASTRO, te Borgworm, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Messieurs José-Adolfo GRANADO ARANZANA, à Hal, et Philippe SCHOONBROOD, à Liège, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement respectivement de Messieurs Wies DESCHEEMAEKER, à Gand, et Dan LECOCQ, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront l ...[+++]

worden de heren José-Adolfo GRANADO ARANZANA, te Halle, en Philippe SCHOONBROOD, te Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, respectievelijk ter vervanging van de heren Wies DESCHEEMAEKER, te Gent, en Dan LECOCQ, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Mesdames Hanne POLLET, à Roosdaal, Natasja ENGELS, à Kampenhout, et Monsieur Igor VAN ASSCHE, à Puurs, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas VEROUGSTRAETE, à Lokeren, Jérôme CAILLE, à Roulers, et Madame Marie-José JANSSEN, à Baelen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèvero ...[+++]

worden mevrouwen Hanne POLLET, te Roosdaal, Natasja ENGELS, te Kampenhout, en de heer Igor VAN ASSCHE, te Puurs, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Andreas VEROUGSTRAETE, te Lokeren, Jérôme CAILLE, te Roeselare, en mevrouw Marie-José JANSSEN, te Baelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme M. Ferdinando NELLI FEROCI membre de la Commission pour la durée du mandat restant à courir jusqu'au 31 octobre 2014.

In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad de heer Ferdinando NELLI FEROCI tot lid van de Commissie voor het resterende deel van de ambtstermijn, die loopt tot en met 31 oktober 2014.


D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme M. Jacek DOMINIK membre de la Commission pour la durée du mandat restant à courir jusqu'au 31 octobre 2014.

In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad de heer Jacek DOMINIK tot lid van de Commissie voor het resterende deel van de ambtstermijn, die loopt tot en met 31 oktober 2014.


D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme Mme Martine REICHERTS membre de la Commission pour la durée du mandat restant à courir jusqu'au 31 octobre 2014.

In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad mevrouw Martine REICHERTS tot lid van de Commissie voor het resterende deel van de ambtstermijn, die loopt tot en met 31 oktober 2014.


Par arrêté du Directeur général du 29 novembre 2016, qui produit ses effets le 13 octobre 2016, M. Manuel GONZALEZ LUQUE, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de Mme Anne PARE, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 13 oktober 2016, wordt de heer Manuel GONZALEZ LUQUE, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van Mevr. Anne PARE, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Monsieur Stéphan BOURGUIGNON, à Walhain, Mesdames Veerle RAMAEL, à Willebroek, et Olivia PICARD, à Forest, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de Messieurs José BOURGUIGNON, à Walhain, Hubert LALOYAUX, à Beaumont, et Edmund WEBER, à Amblève, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les ...[+++]

worden de heer Stéphan BOURGUIGNON, te Walhain, mevrouwen Veerle RAMAEL, te Willebroek, en Olivia PICARD, te Vorst, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren José BOURGUIGNON, te Walhain, Hubert LALOYAUX, te Beaumont, en Edmund WEBER, te Amel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme M. Neven MIMICA membre de la Commission pour la période du 1er juillet 2013 au 31 octobre 2014.

In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad de heer Neven MIMICA tot lid van de Commissie voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 oktober 2014.




Anderen hebben gezocht naar : secrétaire     fieuw est nommé     l'organisation qui l'avait     nommé     monsieur manuel     qui les avait     nommés     dont le mandat     mesdames hanne     conseil nomme     avec m josé     josé manuel     manuel     messieurs josé     monétaire avait nommé josé manuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monétaire avait nommé josé manuel ->

Date index: 2021-09-06
w