CONSIDERANT QU'A CET EFFET , IL EST INDISPENSABLE QUE DES MESURES SOIENT ADOPTEES DES A PRESENT PAR LES ETATS MEMBRES AFIN DE DISPOSER , LE MOMENT VENU , DES INSTRUMENTS APPROPRIES POUR DECOURAGER LES MOUVEMENTS DE CAPITAUX D'UNE AMPLEUR EXCEPTIONNELLE , NOTAMMENT EN PROVENANCE ET A DESTINATION DES PAYS TIERS , ET NEUTRALISER LEURS EFFETS SUR LA SITUATION MONETAIRE INTERIEURE ET CREER PAR LA LES CONDITIONS REQUISES POUR UNE ACTION CONCERTEE DES ETATS MEMBRES DANS CES DOMAINES EN VUE D'ASSURER LE BON ORDRE DES ECHANGES AU SEIN DE LA COMMUNAUTE ET LA REALISATION DE L'UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE ;
Overwegende dat het daartoe noodzakelijk is dat de Lid-Staten reeds nu maatregelen treffen , ten einde te zijner tijd over passende instrumenten te beschikken om kapitaalbewegingen van buitengewone omvang , in het bijzonder van en naar derde landen , tegen te gaan , en de effecten daarvan op de interne monetaire situatie te neutraliseren en aldus de voorwaarden te scheppen voor een gecoordineerd optreden van de Lid-Staten op de onderhavige gebieden ter verzekering van een ongestoord verloop van het handelsverkeer binnen de Gemeenschap en de verwezenlijking van de economische en monetaire unie ;