Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moque

Vertaling van "moque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considérant que le 23 décembre 2014, l'éminent satiriste égyptien Bassem Youssef a été condamné à verser 50 millions de livres égyptiennes (soit 5,9 millions d'euros) par un tribunal arbitral basé au Caire dans le litige qui l'oppose à la chaîne qui a suspendu son émission après qu'il se soit moqué de la junte égyptienne; que son émission, qui était l'émission satirique la plus populaire dans le monde arabe, avec une audience record, a été supprimée que la plupart des médias privés sont étroitement liés au régime Moubarak et au régime actuel;

O. overwegende dat de bekende Egyptische humorist Bassem Youssef op 23 december 2014 veroordeeld werd tot betaling van een boete van EGP 50 miljoen (EUR 5,9 miljoen) door een arbitragecollege in Caïro, in een geschil met een televisiezender die zijn show had onderbroken toen hij de spot dreef met het Egyptische militaire leiderschap; overwegende dat deze show, qua kijkcijfers het meest populaire satirische programma in de Arabische wereld, is beëindigd; overwegende dat de meeste particuliere media nauw zijn verbonden met het bewind onder Mubarak en het huidige regime;


Dans son rapport au Roi, l’ancien ministre de la Fonction publique s’est moqué des observations fondamentales du Conseil d’État avec arrogance.

De toenmalige minister van Ambtenarenzaken heeft in zijn verslag aan de Koning bij dit koninklijk besluit deze fundamentele bezwaren van de Raad van State op een arrogante wijze weggelachen.


On se moque des citoyens européens, massivement opposés à cette adhésion, et que leurs gouvernements, comme ce Parlement, refusent d’entendre.

De Europese burgers, die in grote meerderheid tegen deze toetreding zijn, en van wie de regeringen, evenals het Parlement, weigeren naar hen te luisteren, worden voor de gek gehouden.


La Commission se moque des députés européens et des citoyens qu’ils représentent en leur proposant en avril des montants qu’elle divise par quatre deux mois plus tard.

De Commissie houdt Europese afgevaardigden en de burgers die ze vertegenwoordigen voor de gek door in april bedragen voor te stellen en deze twee maanden later met een factor vier te verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès 2004, l’Allemagne et la France s’en sont moqué.

Dat werd al in 2004 weggelachen door Duitsland en Frankrijk.


Alors je me dis: «Je m'en moque complètement de leur photosynthèse, ce que je veux, c'est faire du ski, prendre des bains de soleil et mener une vie normale».

Dus ik zeg tegen mijzelf, die fotosynthese van hen kan me gestolen worden, ik wil gewoon skiën, zonnebaden en een normaal leven leiden.


On s'est surtout moqué de l'épargnant flamand et de la classe moyenne, ce que démentent bien entendu dans les médias des vice-premiers ministres et des secrétaires d'État.

Het was vooral ook lachen geblazen met de Vlaamse spaarder en met de middenklasse. Dat laatste wordt uiteraard door heel wat mensen tegengesproken, vooral dan door vicepremiers, ministers en staatssecretarissen in allerhande radio- en televisieprogramma's.


3. a) Est-il normal que l'on trouve également dans ce guide une annonce publicitaire pour la firme Agusta Aerospace, de Grâce-Hollogne? b) Cela n'est-il pas particulièrement déplacé, compte tenu de l'affaire des pots-de-vin dans laquelle l'entreprise a été mêlée? c) Une telle publicité ne constitue-t-elle pas un camouflet pour la plupart des fonctionnaires de votre administration? d) Le Service régional du personnel des finances ne se moque-t-il pas ainsi de l'éthique du fonctionnaire des contributions?

3. a) Is het normaal dat ook de firma Agusta Aerospace uit Grâce-Hollogne in deze Guide adverteert? b) Is dat niet bijzonder onkies, gezien de bekende smeergeldaffaire? c) Vormt dergelijke reclame geen slag in het aangezicht van de overgrote meerderheid van uw belastingambtenaren? d) Drijft de «Service régional du personnel des finances» op deze wijze niet de spot met de ethiek van de belastingambtenaar?


Je pense que l'on se moque des procédures normales et des règles du jeu démocratique.

Ik denk dat men een loopje neemt met de normale procedures en met de regels van het democratische spel.


Celui qui peut se contenter de ne dépenser que 10% de ses revenus pour payer son loyer, son gaz, son électricité et son alimentation se moque pas mal se voir le taux de TVA augmenter.

Wie maar 10% van zijn inkomen moet uitgeven aan huur, gas, elektriciteit en voeding kan het weinig schelen dat de btw stijgt.




Anderen hebben gezocht naar : moque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moque ->

Date index: 2024-12-23
w