Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morale doit contenir » (Français → Néerlandais) :

L'ensemble minimal de données pour une personne morale doit contenir tous les attributs obligatoires suivants:

Het minimale gegevenspakket voor een rechtspersoon bevat al de volgende verplichte attributen:


L'ensemble minimal de données pour une personne morale doit contenir tous les attributs obligatoires suivants:

Het minimale gegevenspakket voor een rechtspersoon bevat al de volgende verplichte attributen:


Tout bail tombant dans le champ d'application du présent chapitre doit être établi dans un écrit qui devra contenir indépendamment de toutes autres modalités : l'identité de toutes les parties contractantes, en ce compris celle du sous-locataire bénéficiaire du suivi social qui occupe le bien loué, la date de prise de cours du bail, la durée du bail et les objectifs généraux poursuivis par la personne morale mentionnée au paragraph ...[+++]

Elke huurovereenkomst die onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, moet worden opgesteld bij geschrift dat, afgezien van alle andere nadere regels, de volgende gegevens zal moeten inhouden : de identiteit van alle contracterende partijen, met inbegrip van de identiteit van de onderhuurder, begunstigde van de sociale begeleiding, die het gehuurde goed betrekt, de begindatum van de huurovereenkomst, de duur van de huurover ...[+++]


Enfin, le règlement de travail doit contenir l'indication des mesures prises pour prévenir tout harcèlement moral.

Ten slotte dient het arbeidsreglement de maatregelen te vermelden ter voorkoming van psychologische intimidatie.


Enfin, le règlement de travail doit contenir l'indication des mesures prises pour prévenir tout harcèlement moral.

Ten slotte dient het arbeidsreglement de maatregelen te vermelden ter voorkoming van psychologische intimidatie.


La section 1 traite de la procédure d'inscription dans le registre public des personnes physiques, morales ou entités, quelle que soit leur forme juridique et qui remplissent les conditions fixées par la loi et les dispositions règlementaires, ainsi que de la mention des informations que le registre public doit contenir en ce qui concerne les personnes physiques et personnes morales ou entités précitées, de la mise à jour du registre public, de la mise à jour du registre des stagiaires sous la responsabilité de la ...[+++]

Afdeling 1 handelt over de procedure van inschrijving in het openbaar register van een natuurlijke persoon en een rechtspersoon of entiteit met om het even welke rechtsvorm die de door de wet en de reglementen vastgestelde voorwaarden vervult, de vermelding van de gegevens die het openbaar register omtrent voormelde natuurlijke personen en rechtspersonen of entiteiten dient te bevatten, het bijwerken van het openbaar register, het bijhouden van een register van de stagiairs onder verantwoordelijkheid van de Stagecommissie en het dossi ...[+++]


Cette demande doit être adressée à la CBFA par lettre recommandée à la poste, ainsi que par voie électronique à l'adresse précisée par la CBFA, et contenir une copie de la décision de l'organe compétent de la personne morale de demander l'omission du registre visé à l'article 5.

Dit verzoek wordt aan de CBFA gericht met een ter post aangetekende brief alsook via elektronische weg op het door de CBFA nader te bepalen emailadres, en bevat een kopie van de beslissing van het bevoegde orgaan van de rechtspersoon om een verzoek in te dienen tot weglating uit het in artikel 5 bedoelde register.


En effet, ces données figurent dans l'extrait de l'acte constitutif de la personne morale qui doit être déposé au greffe du tribunal de commerce conformément aux articles 69 et 70 du Code des sociétés et, en vertu de l'article 6, § 1, 10°, de la loi du 16 janvier 2003, précitée, l'inscription doit contenir les références à ce document tandis qu'il s'impose évidemment, conformément à l'esprit de la loi du 16 janvier 2003, précitée, qui prévoit une collecte unique de données relatives aux person ...[+++]

Die gegevens staan immers in het uittreksel van de oprichtingsakte van de rechtspersoon dat overeenkomstig de artikelen 69 en 70 van het Wetboek van vennootschappen ter griffie van de rechtbank van koophandel moet worden neergelegd, en, krachtens artikel 6, § 1, 10°, van de genoemde wet van 16 januari 2003 moet de inschrijving de verwijzingen naar dat stuk omvatten, waarbij uiteraard, overeenkomstig de geest van de genoemde wet van 16 januari 2003 die voorziet in een eenmalige inzameling van gegevens betreffende de rechtspersonen, de toegang tot die gegevens gewaarborgd moet worden via de Kruispuntbank van Ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morale doit contenir ->

Date index: 2024-05-10
w