Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Cours de morale
Cours de morale laïque
Cours de morale non confessionnelle
Dommage moral
Droit moral
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Mobbing au travail
Morale
Moralité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Personne morale
Personne morale de droit public
Préjudice moral
Prérogative d'ordre moral
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Traduction de «morale se voit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours de morale | cours de morale laïque | cours de morale non confessionnelle

levensbeschouwelijk vormingsonderwijs | moraalonderwijs


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


droit moral | prérogative d'ordre moral

persoonlijkheidsrecht






apporter un soutien moral aux familles de défunts

emotionele steun bieden aan nabestaanden


personne morale de droit public

publiekrechtelijke rechtspersoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le surplus, le contrevenant qui circule au volant d'un véhicule immatriculé au nom d'une personne morale et qui se voit adresser pareil procès-verbal se trouve dans une situation identique à celle du contrevenant qui a commis une infraction de roulage à l'aide d'un véhicule dont le titulaire de la plaque d'immatriculation est une personne physique autre que l'auteur de l'infraction.

Voor het overige bevindt de overtreder die rijdt met een voertuig dat op naam van een rechtspersoon is ingeschreven en aan wie een dergelijk proces-verbaal wordt toegezonden, zich in een situatie die identiek is aan die van de overtreder die een verkeersovertreding heeft begaan met een voertuig waarvan de houder van de nummerplaat een andere natuurlijke persoon dan de dader van het misdrijf is.


Les conditions dans lesquelles le juge devra considérer que cette instrumentalisation de la personne physique a eu lieu forment, on le voit, un élément essentiel de l'imputabilité matérielle d'une infraction pénale pure à une personne morale.

De omstandigheden waarin de rechter er van uit zal dienen te gaan dat de natuurlijke persoon tot een werktuig van een rechtspersoon is geworden, vormen dus duidelijk een hoofdbestanddeel van de materiële toerekenbaarheid van een zuiver strafbaar feit aan een rechtspersoon.


L'on ne voit pas pourquoi une compagnie d'assurance ou une autre société, ou toute autre personne morale fiable ne pourraient pas signer un engagement de prise en charge.

Er valt niet in te zien waarom een tenlasteneming niet zou kunnen gebeuren door een verzekeringsmaatschappij of andere vennootschap, of door een andere betrouwbare rechtspersoon.


(b) on ne voit pas clairement quelle relation il y a entre les termes « grandes connaissances », « aptitudes particulières » ou « large expérience » et les termes « tâches nécessitant des connaissances particulières ou une large expérience de haut niveau », figurant à l'article 2, § 1 , 4º, du projet d'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'État applicables au personnel des services des gouvernements de communauté et de région et des collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales ...[+++]

(b) het niet duidelijk is welke relatie bestaat tussen de termen « hoge kennis », « bijzondere vaardigheden » of « ruime ervaring » en de termen « taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau » zoals voorzien in artikel 2, § 1, 4º, van het ontwerp van APKB (koninklijk besluit tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en van de colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie alsook op de publ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions dans lesquelles le juge devra considérer que cette instrumentalisation de la personne physique a eu lieu forment, on le voit, un élément essentiel de l'imputabilité matérielle d'une infraction pénale pure à une personne morale.

De omstandigheden waarin de rechter er van uit zal dienen te gaan dat de natuurlijke persoon tot een werktuig van een rechtspersoon is geworden, vormen dus duidelijk een hoofdbestanddeel van de materiële toerekenbaarheid van een zuiver strafbaar feit aan een rechtspersoon.


L'on ne voit pas pourquoi une compagnie d'assurance ou une autre société, ou toute autre personne morale fiable ne pourraient pas signer un engagement de prise en charge.

Er valt niet in te zien waarom een tenlasteneming niet zou kunnen gebeuren door een verzekeringsmaatschappij of andere vennootschap, of door een andere betrouwbare rechtspersoon.


6. La Commission se voit conférer le pouvoir, conformément à l’article 55, d’adopter des actes délégués concernant les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme ayant droit au paiement visé au paragraphe 1, en particulier en ce qui concerne l’application de la limite d’âge fixée au paragraphe 2, point b), à une ou plusieurs personnes physiques participant à la personne morale.

6. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de voorwaarden waaronder een rechtspersoon geacht mag worden in aanmerking te komen voor de in lid 1 bedoelde betaling, en met name de toepassing van de in lid 2, onder b), genoemde leeftijdsgrens op een of meer natuurlijke personen die in de rechtspersoon participeren.


6. La Commission se voit conférer le pouvoir, conformément à l’article 55, d’adopter des actes délégués concernant les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme ayant droit au paiement visé au paragraphe 1, en particulier en ce qui concerne l’application de la limite d’âge fixée au paragraphe 2, point (b), à une ou plusieurs personnes physiques participant à la personne morale.

6. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de voorwaarden waaronder een rechtspersoon geacht mag worden in aanmerking te komen voor de in lid 1 bedoelde betaling, en met name de toepassing van de in lid 2, onder b), genoemde leeftijdsgrens op een of meer natuurlijke personen die in de rechtspersoon participeren.


2. En ce qui concerne la définition des termes «jeune agriculteur» énoncée au paragraphe 1 , point u), la Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme un « jeune agriculteur» , y compris fixation d'un délai de grâce pour l'acquisition de compétences professionnelles.

2. Met betrekking tot de in lid 1, onder u), vastgestelde definitie van een jonge landbouwer wordt de Commissie ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 90 gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de voorwaarden onder welke een rechtspersoon als „jonge landbouwer” kan worden aangemerkt, met inbegrip van de vaststelling van een gratieperiode voor de verwerving van vakbekwaamheid.


Le rapporteur voit, dans un droit de procédure administrative, l'opportunité de renforcer la légitimité de l'Union et, en parallèle, de donner aux citoyens et aux personnes morales des droits plus clairs et de leur fournir davantage de sécurité juridique dans leurs relations avec l'administration de l'Union.

De rapporteur ziet in een wet bestuursprocesrecht een kans om de legitimatie van de Unie te versterken en tevens de burgers en rechtspersonen duidelijker rechten en meer rechtszekerheid te verschaffen in hun relaties met de administratie van de Unie.


w