Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Cours de morale
Cours de morale laïque
Cours de morale non confessionnelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Mobbing au travail
Morale
Moralité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Personne morale de droit public
Resp.
Respectivement
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Traduction de «morales sont respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


cours de morale | cours de morale laïque | cours de morale non confessionnelle

levensbeschouwelijk vormingsonderwijs | moraalonderwijs


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]




apporter un soutien moral aux familles de défunts

emotionele steun bieden aan nabestaanden


personne morale de droit public

publiekrechtelijke rechtspersoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces personnes physiques et morales seront respectivement désignées ci-après par les termes « indépendants » (voir a ci-avant) et « sociétés » (voir b et c ci-avant).

Deze natuurlijke personen en rechtspersonen worden hierna respectievelijk "zelfstandigen" (zie a hierboven) en "vennootschappen" (zie b en c hierboven).


Pour les véhicules et remorques qui sont la propriété de personnes physiques ou morales ayant respectivement leur domicile ou leur siège social dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand et de Flandre occidentale ou dans une commune située dans la Région de Bruxelles-Capitale, le signe distinctif de l'entité fédérée est constitué par le groupe de lettres « VL »; pour les véhicules et remorques qui sont la propriété de per ...[+++]

Het onderscheidingsteken van de deelstaat bestaat uit de lettercombinatie « VL » voor voertuigen en aanhangwagens, die eigendom zijn van natuurlijke- of rechtspersonen met respectievelijk hun woonplaats of hun maatschappelijke zetel in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, West- Vlaanderen of een gemeente gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de letter « W » voor voertuigen en aanhangwagens die eigendom zijn van natuurlijke of rechtspersonen met respectievelijk hun woonplaats of hun maatschappel ...[+++]


Pour les véhicules et remorques qui sont la propriété de personnes physiques ou morales ayant respectivement leur domicile ou leur siège social dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand et de Flandre occidentale ou dans une commune située dans la Région de Bruxelles-Capitale, le signe distinctif de l'entité fédérée est constitué par le groupe de lettres « VL »; pour les véhicules et remorques qui sont la propriété de per ...[+++]

Het onderscheidingsteken van de deelstaat bestaat uit de lettercombinatie « VL » voor voertuigen en aanhangwagens, die eigendom zijn van natuurlijke- of rechtspersonen met respectievelijk hun woonplaats of hun maatschappelijke zetel in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, West- Vlaanderen of een gemeente gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de letter « W » voor voertuigen en aanhangwagens die eigendom zijn van natuurlijke of rechtspersonen met respectievelijk hun woonplaats of hun maatschappel ...[+++]


« Pour les véhicules et remorques qui sont la propriété de personnes physiques ou morales ayant respectivement leur domicile ou leur siège social dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand et de Flandre occidentale ou dans une commune située dans la Région de Bruxelles-Capitale, le signe distinctif de l'entité fédérée est constitué par le groupe de lettres « VL ».

« Het onderscheidingsteken van de deelstaat voor voertuigen en aanhangwagens, die eigendom zijn van natuurlijke- of rechtspersonen personen met respectievelijk hun woonplaats of hun maatschappelijke zetel in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, West-Vlaanderen of een gemeente gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bestaat uit de lettercombinatie « VL ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les véhicules et remorques qui sont la propriété de personnes physiques ou morales ayant respectivement leur domicile ou leur siège social dans les provinces de Hainaut, de Liège, de Luxembourg, de Namur et du Brabant wallon, le signe distinctif de l'entité fédérée est constitué par la lettre « W »».

Het onderscheidingsteken van de deelstaat voor voertuigen en aanhangwagens die eigendom zijn van natuurlijke- of rechtspersonen personen met respectievelijk hun woonplaats of hun maatschappelijke zetel in de provincies Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen en Waals-Brabant wordt gevormd door de letter « W »».


« Pour les véhicules et remorques qui sont la propriété de personnes physiques ou morales ayant respectivement leur domicile ou leur siège social dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand et de Flandre occidentale ou dans une commune située dans la Région de Bruxelles-Capitale, le signe distinctif de l'entité fédérée est constitué par le groupe de lettres « VL ».

« Het onderscheidingsteken van de deelstaat voor voertuigen en aanhangwagens, die eigendom zijn van natuurlijke- of rechtspersonen personen met respectievelijk hun woonplaats of hun maatschappelijke zetel in de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, West-Vlaanderen of een gemeente gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bestaat uit de lettercombinatie « VL ».


2. - Modifications du Code de droit économique Art. 2. L'article I. 18 du Code de droit économique, inséré par la loi du 15 décembre 2013, est complété par les 14° à 18°, rédigés comme suit : "14° règlement 910/2014 : le règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE; 15° titulaire de certificat: une personne physique ou morale à laquelle un prest ...[+++]

2. - Wijzigingen van het Wetboek van economisch recht Art. 2. Artikel I. 18 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd door de wet van 15 december 2013, wordt aangevuld met de bepalingen onder 14° tot 18°, luidende : "14° verordening 910/2014 : de verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG; 15° certificaathouder : een natuurlijke persoon of rechtspersoon aan wie een vertrouwensdienstverlener respectievelijk een certificaat voor elektr ...[+++]


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006; 3° au(x) membre(s) de son personnel désigné(s) dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle au cours de l'année scolaire précédant l'entrée ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 3° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een am ...[+++]


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité; 5° au(x) membre(s) de son personnel ayant acquis une ancienneté de 150 jours au moins, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle, ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 5° aan haar personeelsleden die een anciënniteit van ten ...[+++]


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité; 4° au(x) membre(s) de son personnel désigné(s) dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle à la veille de l'entrée en vigueur du pr ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 4° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een am ...[+++]


w