Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Atteinte à l'intégrité morale
Cotisation à l'impôt des personnes morales
Cours de morale
Cours de morale laïque
Cours de morale non confessionnelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Héritage cytoplasmique
Héritage extra-nucléaire
Hérédité cytoplasmique
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Mobbing au travail
Morale
Moralité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Portion indisponible de l'héritage
Quotité indisponible de l'héritage
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Traduction de «morales sur l’héritage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours de morale | cours de morale laïque | cours de morale non confessionnelle

levensbeschouwelijk vormingsonderwijs | moraalonderwijs


hérédité cytoplasmique | héritage cytoplasmique | héritage extra-nucléaire

cytoplasmatische overerving | extra nucleaire overerving


portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage

ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]




apporter un soutien moral aux familles de défunts

emotionele steun bieden aan nabestaanden


atteinte à l'intégrité morale

aantasting van de geestelijke integriteit


cotisation à l'impôt des personnes morales

aanslag in de rechtspersonenbelasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande de révision sur base d'un décès est uniquement introduite par l'un des agriculteurs suivants : 1° l'agriculteur qui a repris et reçu l'exploitation par héritage; 2° l'une des autres personnes physiques membre du groupement auquel appartenait le défunt; 3° l'un des gérants ou le nouveau gérant de la personne morale dont le défunt assurait la gestion.

De herzieningsaanvraag op grond van een overlijden wordt alleen ingediend door één van de volgende landbouwers: 1° de landbouwer die het bedrijf heeft overgenomen en geërfd; 2° één van de andere natuurlijke personen die lid was van de groepering waarvan de overleden deel uitmaakte; 3° één van de beheerders of de nieuwe beheerder van de rechtspersoon waarvan de overledene het beheer waarnam.


En effet, la Constitution, en son article 181, a conservé l'héritage du Concordat napoléonien en garantissant le financement des cultes reconnus en mettant à charge de l'État les traitements et pensions des ministres des cultes ainsi que des délégués chargés de l'assistance morale non confessionnelle.

Artikel 181 van de Belgische Grondwet, een erfenis van het « concordaat » tussen Napoleon en Rome, garandeert de financiering van de erkende erediensten in die zin dat de wedden en pensioenen van de bedienaren van de erediensten en van de afgevaardigden die belast zijn met de niet-confessionele morele bijstand, ten laste van de Staat komen.


En effet, la Constitution, en son article 181, a conservé l'héritage du Concordat napoléonien en garantissant le financement des cultes reconnus en mettant à charge de l'État les traitements et pensions des ministres des cultes ainsi que des délégués chargés de l'assistance morale non confessionnelle.

Artikel 181 van de Belgische Grondwet, een erfenis van het « concordaat » tussen Napoleon en Rome, garandeert de financiering van de erkende erediensten in die zin dat de wedden en pensioenen van de bedienaren van de erediensten en van de afgevaardigden die belast zijn met de niet-confessionele morele bijstand, ten laste van de Staat komen.


donation héritage statistique officielle personne morale

schenking erfenis officiële statistiek rechtspersoon


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
héritage donation personne morale statistique officielle

erfenis schenking rechtspersoon officiële statistiek


Comme M. Tavares l’a également fait observer à propos de la Hongrie, de son héritage issu de la révolution de 1956 et de ses responsabilités eu égard à celui-ci, la Présidence hongroise a l’obligation morale de faire avancer les choses dans le dossier du programme européen commun de réinstallation.

En zoals afgevaardigde Tavares ook heeft gezegd, heeft het Hongaarse voorzitterschap, afkomstig zijnde uit Hongarije, met zijn erfenis van de revolutie van 1956 en de verplichting die daaruit voortvloeit, de morele plicht om vooruitgang te boeken op het gebied van een gemeenschappelijke EU-regeling voor hervestiging.


Durant ses cours, il nous parlait de gens tels que Bouddha, Confucius, St-Augustin, le calife Omar, le Mahatma Gandhi, Einstein et Abraham Lincoln, et il nous racontait des histoires morales sur l’héritage de nos civilisations.

Dan sprak hij over mensen als Boeddha, Confucius, Sint Augustinus, kalief Omar, Mahatma Gandhi, Einstein en Abraham Lincoln, en moraliseerde hij over de erfenis van onze beschaving.


C’est la raison pour laquelle cette journée est tellement exceptionnelle, car à partir d’aujourd’hui, même si cela ne plaît guerre à certains, les droits fondamentaux seront formellement et définitivement intégrés à l’héritage commun de l’Union, un héritage moral, un héritage politique, un héritage de citoyenneté et des meilleurs aspects de la civilisation européenne.

Daarom is deze dag ook zo uitzonderlijk, omdat de grondrechten, hoewel dit sommigen niet zint, vanaf vandaag formeel en onherroepelijk deel uitmaken van het gemeenschappelijk erfgoed van de Unie, een moreel erfgoed, een politiek erfgoed, een erfgoed dat het burgerschap en de beste aspecten van de Europese beschaving omvat.


De mon point de vue, nous aurions pu faire davantage pour empêcher le développement de cette crise, en fournissant notamment un soutien moral et financier plus substantiel pour aider l’Ukraine à surmonter l’héritage politique extrêmement difficile de son passé soviet.

Mijns inziens hadden we meer kunnen doen om te voorkomen dat deze crisis zich verder zou ontwikkelen. Wij hadden met name meer substantiële, morele en financiële steun moeten geven en Oekraïne moeten helpen bij zijn inspanningen om de uiterst moeilijke politieke erfenis van zijn sovjetverleden te boven te komen.


Un héritage culturel plaçant les hommes aux positions privilégiées dans un nombre de domaines juridiques, sociaux, économiques et politiques leur garantit le pouvoir : un tel pouvoir alimente la violence physique ou morale à l'égard des femmes.

Een culturele erfenis ten gevolge waarvan mannen in een bevoorrechte positie verkeren op juridisch, maatschappelijk, economisch en politiek gebied, verschaft hun macht: een dergelijke macht is een vruchtbare voedingsbodem voor lichamelijk of psychisch geweld tegen vrouwen.


w