- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, par la résolution sur laquelle nous voterons demain et le débat de ce soir, le Parlement européen se joint à l’élan international en faveur de l’adoption par l’Assemblée générale des Nations unies d’une résolution pour un moratoire universel, lequel constitue un premier pas vers l’inscription de l’abolition générale de la peine de mort dans les textes de loi de chaque pays.
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de morgen in stemming te brengen resolutie en het debat van vanavond plaatsen het Europees Parlement in een mondiale beweging. Deze beweging roept de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op om de aanneming van een resolutie inzake een universeel moratorium mogelijk te maken. Dat zou namelijk een van de eerste stappen zijn in de richting van afschaffing van de doodstraf in het rechtsbestel van elk land.