Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSD
Comité de l'écoulement des excédents
En excédent de pertes
En excédent de sinistre
Et
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de caisse
Excédent de population
Excédent de production
Excédent en caisse
Excéder
Intérêt moratoire
Portant des dispositions fiscales et budgétaires
Production excédentaire
Réassurance en excédent de pertes
Surplus agricole

Traduction de «moratoires pour l'excédent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]




garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes

(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering


Comité de l'écoulement des excédents | Sous-comité consultatif sur l'écoulement des excédents | CSD [Abbr.]

Comité voor de afzet van overschotten | Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten | CSD [Abbr.]


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]






en excédent de pertes

Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering




en excédent de sinistre

Herverzekering tegen overschotten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ imposer un moratoire aux créanciers; ce moratoire ne peut excéder un délai de cinq ans et ne concerne pas les dettes fiscales ou parafiscales;

­ een moratorium opleggen aan de schuldeisers; dit moratorium mag een termijn van vijf jaar niet overschrijden en heeft geen betrekking op de fiscale of parafiscale schulden;


­ un excédent de précompte professionnel ou de précompte mobilier est remboursé au bénéficiaire des revenus après l'expiration du délai ordinaire d'imposition : en ce cas, d'après le projet, l'État doit des intérêts moratoires (article 419, 3º);

­ een overschot van bedrijfsvoorheffing of van roerende voorheffing wordt terugbetaald aan de verkrijger van de inkomsten na verloop van de gewone aanslagtermijn : in dat geval is de Staat volgens het ontwerp moratoriumintresten verschuldigd (artikel 419, 3º);


­ un excédent de précompte professionnel ou de précompte mobilier est remboursé au bénéficiaire des revenus après l'expiration du délai ordinaire d'imposition : en ce cas, d'après le projet, l'État doit des intérêts moratoires (article 419, 3º);

­ een overschot van bedrijfsvoorheffing of van roerende voorheffing wordt terugbetaald aan de verkrijger van de inkomsten na verloop van de gewone aanslagtermijn : in dat geval is de Staat volgens het ontwerp moratoriumintresten verschuldigd (artikel 419, 3º);


Afin de clarifier la situation et d'assurer la concordance avec la réglementation en matière d'impôts directs, il est prévu explicitement qu'une restitution anticipée donne également droit à des intérêts moratoires après un délai de deux mois à partir de la demande de restitution de l'excédent (5) .

Teneinde duidelijkheid te scheppen en uniformiteit met de regeling in de directe belastingen te bekomen wordt er expliciet bepaald dat ook een vervroegde teruggave recht geeft op moratoriuminteresten na een termijn van twee maanden vanaf de aanvraag tot teruggave van het overschot (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de clarifier la situation et d'assurer la concordance avec la réglementation en matière d'impôts directs, il est prévu explicitement qu'une restitution anticipée donne également droit à des intérêts moratoires après un délai de deux mois à partir de la demande de restitution de l'excédent (5) .

Teneinde duidelijkheid te scheppen en uniformiteit met de regeling in de directe belastingen te bekomen wordt er expliciet bepaald dat ook een vervroegde teruggave recht geeft op moratoriuminteresten na een termijn van twee maanden vanaf de aanvraag tot teruggave van het overschot (5) .


Le traitement inégal évoqué dans la question préjudicielle entre cette catégorie de personnes qui, en cas d'excédent de versement provisionnel, peuvent bénéficier d'intérêts moratoires au taux de 0,6 p.c. et la catégorie des personnes qui, en cas d'excédent de versement provisionnel, ne peuvent bénéficier d'intérêts moratoires, découle de l'article 62, alinéa 3, de la loi du 28 décembre 1983 tel qu'il a été modifié par l'article 57 ...[+++]

De in de prejudiciële vraag opgeworpen ongelijkheid van behandeling tussen de categorie van personen die bij de overschrijding van de provisionele storting moratoriuminteresten van 0,6 pct. kunnen genieten en de categorie van personen die bij de overschrijding van de provisionele storting geen moratoriuminteresten kunnen genieten, vloeit voort uit artikel 62, derde lid, van de wet van 28 december 1983, zoals gewijzigd door artikel 57 van de voormelde wet van 7 november 1987 :


« L'article 62, alinéa 3, de la loi du 28 décembre 1983 [portant des dispositions fiscales et budgétaires] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, signée à Rome le 4 novembre 1950, dans l'interprétation selon laquelle les personnes qui reçoivent des autorités fiscales un avertissement-extrait de rôle fixant leur revenu globalement imposable à plus de trois millions de francs et qui paient de ce fait la cotisation spéciale prévue par la loi pour interrompre l'accumulation des intérêts de retard s ...[+++]

« Schendt artikel 62, derde alinea van de wet van 28 december 1983 [houdende fiscale en begrotingsbepalingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950, in de interpretatie waarin de personen die van de fiscale overheid een aanslagbiljet ontvangen dat hun gezamenlijk belastbaar inkomen op meer dan 3 miljoen frank vaststelt en die als gevolg hiervan de bijzondere bijdrage betalen waarin de wet voorziet om het oplopen van de nalatig ...[+++]


Selon la juridiction a quo, l'application des dispositions en cause aboutit essentiellement à la différence de traitement suivante : il n'est pas dû d'intérêts moratoires lorsque l'excédent payé par le redevable a été spontanément payé au Trésor afin de se conformer à l'obligation qui lui était imposée sur la base d'une disposition législative annulée ultérieurement par la Cour, alors que, en revanche, des intérêts moratoires sont dus lorsque l'excédent payé par le redevable a été versé au Tré ...[+++]

Volgens het verwijzende rechtscollege leidt de toepassing van de in het geding zijnde bepalingen in essentie tot het volgende verschil in behandeling : moratoriuminteresten zijn niet verschuldigd wanneer het door de belastingschuldige te veel betaalde bedrag spontaan aan de Schatkist werd betaald om zich te conformeren aan de verplichting die op hem rustte ingevolge een wetsbepaling die het Hof later heeft vernietigd, terwijl moratoriuminteresten wel verschuldigd zijn wanneer het door de belastingschuldige te veel ...[+++]


« L'article 62, alinéa 3, de la loi du 28 décembre 1983 [portant des dispositions fiscales et budgétaires] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, signée à Rome le 4 novembre 1950, dans l'interprétation selon laquelle les personnes qui reçoivent des autorités fiscales un avertissement-extrait de rôle fixant leur revenu globalement imposable à plus de trois millions de francs et qui paient de ce fait la cotisation spéciale prévue par la loi pour interrompre l'accroissement des intérêts de retard ...[+++]

« Schendt artikel 62, derde alinea, van de wet van 28 december 1983 [houdende fiscale en begrotingsbepalingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950, in de interpretatie waarin de personen die van de fiscale overheid een aanslagbiljet ontvangen dat hun gezamenlijk belastbaar inkomen op meer dan 3 miljoen frank vaststelt en die als gevolg hiervan de bijzondere bijdrage betalen waarin de wet voorziet om het oplopen van de nalati ...[+++]


Selon le juge a quo, l'application des dispositions précitées aboutit à la différence de traitement suivante : il n'est pas dû d'intérêts moratoires lorsque l'excédent payé par le contribuable n'est pas constaté lors de l'enrôlement de l'impôt global; des intérêts moratoires sont dus dans deux autres hypothèses : en premier lieu, lorsque la cotisation globale a d'abord été calculée correctement et qu'ultérieurement les excédents de précompte à restituer font l'objet d'un enrôlement séparé de celui de ladite cotisation; en second lieu, lorsqu'il y a eu erreur sur le montant de la base imposable.

Volgens de verwijzende rechter leidt de toepassing van de voormelde bepalingen tot het volgende verschil in behandeling : er zijn geen moratoriuminteresten verschuldigd wanneer het door de belastingplichtige te veel betaalde niet wordt vastgesteld bij de inkohiering van de globale aanslag; moratoriuminteresten zijn verschuldigd in twee andere gevallen : in de eerste plaats, wanneer de globale aanslag aanvankelijk correct is berekend en wanneer later de terug te betalen overschotten van voorheffing afzonderlijk ten opzichte van de genoemde aanslag worden ingekohierd; in de t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moratoires pour l'excédent ->

Date index: 2021-01-23
w