A. considérant que l'Union européenne a décidé, dans ses orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la peine de mort, approuvées par le Conseil européen de Luxembourg le 6 juin 1998, d'œuvrer au sein des organismes internationaux en faveur du moratoire universel sur la peine de mort et, dans les délais opportuns, de l'abolition de cette peine,
A. overwegende dat de Europese Unie in haar richtsnoeren voor het EU-beleid ten aanzien van derde landen met betrekking tot de doodstraf, welke zijn goedgekeurd door de Europese Raad van Luxemburg van 6 juni 1998, besloten heeft om binnen de internationale organisaties te ijveren voor een wereldwijd moratorium op de doodstraf en, te gelegener tijd, voor de afschaffing van de doodstraf,