Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Crémation
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de veille automatique
Doigt mort
Doigt mort professionnel
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Funérailles
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
Incinération
MSIN
Maladie des rotivateurs
Mort
Mort du berceau
Mort naturelle
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Mort-nés
Morts néonatales
Mourant
Pompes funèbres
Syndrome de mort subite du nourrisson
Syndrome du doigt mort
Veille automatique
Virus Juan Diaz
Virus San Juan

Traduction de «mort de juan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

sudden-infant-death-syndroom | wiegedood


Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI

doodgeboorte NNO | doodgeboren foetus NNO


Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés

controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood


doigt mort | doigt mort professionnel | maladie des rotivateurs | syndrome du doigt mort

dode vinger | witte vinger


dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

dode manschakelaar | dodemansinrichting






mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais condamner la mort de Juan Soto García, et dénoncer l’absence de liberté et de démocratie à Cuba.

Vanuit dit Parlement wil ik de dood van Juan Soto García veroordelen en tevens het gebrek aan vrijheid en democratie in Cuba aan de kaak stellen.


Guillermo Fariñas, le lauréat du Prix Sakharov pour les droits de l’homme l’année dernière, a accusé le régime cubain et, en particulier, le Premier secrétaire du Parti communiste, Raúl Castro, de la mort de Juan Soto.

Guillermo Fariñas, de winnaar van de Sacharovprijs voor de mensenrechten van vorig jaar, heeft het Cubaanse regime, en dan met name de eerste secretaris van de Communistische Partij van Cuba, Raúl Castro, beschuldigd van de dood van Juan Soto.


145. sollicite des autorités philippines qu'elles mettent fin aux condamnations à mort, et que, dans le cadre de toute affaire, elles respectent les garanties minimales de la défense en matière de justice et de procédure, et demande instamment aux autorités de ce pays de procéder à la révision de l'affaire concernant le citoyen européen, originaire d'Espagne, Francisco Juan Larrañaga, condamné à mort lors d'un procès entaché d'irrégularités sans avoir pu bénéficier des garanties minimales en matière de justice et de procédure;

145. verzoekt de Filippijnse autoriteiten een einde te maken aan de terechtstelling van ter dood veroordeelden en in elk geval de juridische en procesrechtelijke minimumgaranties van de verdediging te eerbiedigen, en dringt met name bij de autoriteiten van dit land erop aan het geval van een EU-burger, de Spanjaard Francisco Juan Larrañaga, opnieuw te bestuderen, die ter dood werd veroordeeld in een proces dat werd gekenmerkt door onregelmatigheden en waarin de juridische en procesrechtelijke minimumgaranties niet voorhanden waren;


La condamnation à la peine de mort de Juan Garza est le résultat de meurtres à Mexico, pour lesquels ce dernier n’a jamais été accusé.

Het doodvonnis van Juan Garza werd uitgesproken op grond van moorden in Mexico, waarvoor hij nooit in staat van beschuldiging is gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condamnation à la peine de mort de Juan Garza est le résultat de meurtres à Mexico, pour lesquels ce dernier n’a jamais été accusé.

Het doodvonnis van Juan Garza werd uitgesproken op grond van moorden in Mexico, waarvoor hij nooit in staat van beschuldiging is gesteld.


w