Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp d'extermination
Camp de concentration
Camp de la mort
Cause de décès
Cheptel mort
Crémation
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de veille automatique
Doigt mort
Doigt mort professionnel
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Funérailles
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
Incinération
MSIN
Maladie des rotivateurs
Matériel agricole
Mort
Mort du berceau
Mort naturelle
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Mort-nés
Morts néonatales
Mourant
Pompes funèbres
Syndrome de mort subite du nourrisson
Syndrome du doigt mort
Veille automatique
équipement agricole

Vertaling van "mort de sánchez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

sudden-infant-death-syndroom | wiegedood


Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI

doodgeboorte NNO | doodgeboren foetus NNO


Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés

controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood


dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

dode manschakelaar | dodemansinrichting


doigt mort | doigt mort professionnel | maladie des rotivateurs | syndrome du doigt mort

dode vinger | witte vinger


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]

concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]


équipement agricole [ cheptel mort | matériel agricole ]

landbouwmateriaal [ dode have | landbouwwerktuigen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semblerait que l'arrêt de mort de Sánchez fut prononcé avant qu'il fasse appel à la police d'El Tejar pour contrôler la région (centre de vente de drogue).

Het doodvonnis op Sánchez zou al uitgesproken zijn toen hij verzocht versterkingen van de politie naar het gebied El Tejar te sturen om de streek - een centrum voor de verkoop van drugs - te monitoren.


- Marie-Christine Vergiat, Malin Björk, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, au nom du groupe GUE/NGL, Kostadinka Kuneva, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos et Miguel Urbán Crespo, sur le Soudan, la peine de mort contre deux pasteurs chrétiens dans l'exercice de leur foi (B8-0713/2015);

- Marie-Christine Vergiat, Malin Björk, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, namens de GUE/NGL-Fractie, Kostadinka Kuneva, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos en Miguel Urbán Crespo, over Sudan, de doodstraf tegen twee christelijke priesters voor het uitoefenen van hun geloof (B8-0713/2015);


- Marie-Christine Vergiat , Malin Björk , Pablo Iglesias , Patrick Le Hyaric , Lola Sánchez Caldentey , Barbara Spinelli , au nom du groupe GUE/NGL, Kostadinka Kuneva , Stelios Kouloglou , Kostas Chrysogonos et Miguel Urbán Crespo , sur le Soudan, la peine de mort contre deux pasteurs chrétiens dans l'exercice de leur foi (B8-0713/2015 );

- Marie-Christine Vergiat , Malin Björk , Pablo Iglesias , Patrick Le Hyaric , Lola Sánchez Caldentey , Barbara Spinelli , namens de GUE/NGL-Fractie, Kostadinka Kuneva , Stelios Kouloglou , Kostas Chrysogonos en Miguel Urbán Crespo , over Sudan, de doodstraf tegen twee christelijke priesters voor het uitoefenen van hun geloof (B8-0713/2015 );


Au Mexique, la disparition de 43 étudiants reste inexpliquée et le journaliste Moises Sanchez, à propos duquel je vous avais déjà posé une question précédemment, a été retrouvé mort.

Sindsdien zijn er in Mexico 43 studenten verdwenen waarover maar geen duidelijkheid kan worden verkregen en is de journalist Moises Sanchez waarover ik u eerder ondervroeg, dood teruggevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Elmar Brok , José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra , Mario Mauro , Lena Kolarska-Bobińska , Cristian Dan Preda , Bernd Posselt , Monica Luisa Macovei , Tunne Kelam , Eija-Riitta Korhola , Sari Essayah , Agnès Le Brun , Martin Kastler , Zuzana Roithová et Bogusław Sonik , au nom du groupe PPE , sur l'Inde, en particulier la condamnation à mort de Davinder Pal Singh (B7-0468/2011 );

- Elmar Brok , José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra , Mario Mauro , Lena Kolarska-Bobińska , Cristian Dan Preda , Bernd Posselt , Monica Luisa Macovei , Tunne Kelam , Eija-Riitta Korhola , Sari Essayah , Agnès Le Brun , Martin Kastler , Zuzana Roithová en Bogusław Sonik , namens de PPE-Fractie , over India, met name de terdoodveroordeling van Davinder Pal Singh (B7-0468/2011 );


C. considérant qu'au cours des dernières semaines, la Bolivie a été le théâtre de protestations, de mobilisations sociales, de manifestations, de révoltes et de troubles réprimés avec brutalité par les autorités, que ces incidents se sont soldés par plus de 80 morts, de nombreux blessés, ainsi que des pertes matérielles, forçant l'ex-président Sánchez de Lozada à présenter officiellement sa démission devant le Congrès,

C. overwegende dat Bolivië de afgelopen weken het toneel is geweest van gewelddadige protesten, maatschappelijke mobilisatie, manifestaties, ordeverstoringen en rellen die met zeer harde hand door de autoriteiten zijn onderdrukt, dat door deze gebeurtenissen meer dan 80 mensen het leven hebben verloren, dat er vele gewonden zijn gevallen, dat hierbij omvangrijke materiële schade is aangericht en dat president Sánchez de Lozada onder druk van deze gebeurtenissen officieel zijn ontslag heeft ingediend bij het Congres,


A. déplorant les dizaines de morts et les centaines de blessés causés par la violente répression menée par le gouvernement de l'ancien président, M. Sanchez de Lozada, contre les manifestants qui protestaient contre la vente du gaz naturel bolivien à des entreprises étrangères,

A. het betreurende dat tientallen doden zijn gevallen en honderden mensen gewond zijn geraakt als gevolg van de gewelddadige repressie door de regering van de voormalige president Sánchez de Losada tegen demonstranten die protesteerden tegen de verkoop van Boliviaans aardgas aan buitenlandse bedrijven,


w