Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mort quasi certaine " (Frans → Nederlands) :

Cette disposition traduit le postulat selon lequel une entreprise qui déplore une perte substantielle de son capital social serait incapable d'enrayer ces pertes, qui la conduisent vers une mort économique quasi-certaine à court ou à moyen terme (ainsi que l'explique le point 9 des lignes directrices).

Deze bepaling berust op de veronderstelling dat een onderneming die een groot deel van haar geplaatste kapitaal verliest, niet in staat zal zijn deze verliezen op te vangen en deze op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot het faillissement van de onderneming zouden leiden (zoals in punt 9 van de richtsnoeren wordt uiteengezet).


Les lignes directrices au sauvetage et à la restructuration considèrent qu’une entreprise est en difficulté lorsqu’elle est incapable, avec ses ressources propres ou avec les fonds que sont prêts à lui apporter ses propriétaires/actionnaires ou ses créanciers, d’enrayer des pertes qui la conduisent, en l’absence d’une intervention extérieure des pouvoirs publics, vers une mort économique quasi certaine.

Volgens de richtsnoeren wordt een onderneming als een onderneming in moeilijkheden beschouwd wanneer zijn niet in staat is - noch met haar eigen middelen, noch met middelen die haar eigenaren/aandeelhouders of haar schuldeisers bereid zijn in te brengen - de verliezen te stelpen die, zonder externe steun van de overheid, op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot het faillissement van de onderneming zouden leiden.


Cette disposition traduit la présomption qu’une société qui connaît une perte massive de son capital social sera incapable d’enrayer des pertes qui la conduiront vers une mort économique quasi certaine à court ou moyen terme.

Deze bepaling is gebaseerd op de aanname dat een onderneming met een massaal verlies aan maatschappelijk kapitaal niet in staat zal zijn de verliezen te stelpen die op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot het faillissement van de onderneming zouden leiden.


Ainsi, j’espère que l’UE, qui a été à même, à Bonn et à Marrakech, de sauver le Protocole de Kyoto d’une mort quasi certaine, sera tout aussi capable de donner la priorité qui s’impose à la nécessité de convaincre la Russie de ratifier ce protocole.

De EU is er in Bonn en Marrakech in geslaagd het Protocol van Kyoto voor een vrijwel zekere dood te behoeden. Ik hoop dat we er nu ook in zullen slagen om Rusland ervan te overtuigen dat het dit Protocol moeten ratificeren – dat moet onze belangrijkste prioriteit zijn.


Toutefois, aux fins des présentes lignes directrices, la Commission considère qu'une entreprise est en difficulté lorsqu'elle est incapable, avec ses ressources propres ou avec les fonds que sont prêts à lui apporter ses propriétaires/actionnaires ou ses créanciers, d'enrayer des pertes qui la conduisent, en l'absence d'une intervention extérieure des pouvoirs publics, vers une mort économique quasi certaine à court ou moyen terme.

In het kader van de onderhavige richtsnoeren gaat de Commissie er evenwel van uit dat een onderneming in moeilijkheden verkeert wanneer zij niet in staat is — noch met haar eigen middelen, noch met middelen die haar eigenaren/aandeelhouders of haar schuldeisers bereid zijn in te brengen — de verliezen te stelpen die, zonder externe steun van de overheid, op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot het faillissement van de onderneming zouden leiden.


Sont considérées comme entreprises en difficultés, les entreprises incapables, avec leurs propres ressources et en l'absence d'une intervention extérieure des pouvoirs publics, d'échapper à une mort économique quasi certaine à court ou moyen terme.

Als onderneming in moeilijkheden wordt beschouwd, elke onderneming die niet in staat is om met haar eigen middelen haar verliezen, welke zonder steun van buitenaf op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot haar faillissement zullen leiden, tot stilstand te brengen.


Sans l'insistance de l'Union européenne, il n'aurait pas été possible de fracturer le groupe "Parapluie", en empêchant que d'autres pays suivent les États-Unis, et de sauver le Protocole de Kyoto d'une mort quasi certaine.

Als de Europese Unie niet zo had aangedrongen, was het niet mogelijk geweest de paraplugroep op te breken, en zo te verhinderen dat anderen de Verenigde Staten zouden volgen, en het Kyoto-Protocol van een wisse dood te redden.


Conformément aux lignes directrices de la Commission de 1999 pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté, une entreprise est en difficulté, au sens de ces lignes directrices, lorsqu'elle est incapable, avec ses propres ressources financières ou avec les ressources que sont prêts à lui apporter ses proprietaires/actionnaires et ses créanciers, d'enrayer les pertes qui la conduisent, en l'absence d'une intervention extérieure des pouvoirs publics, vers une mort économique quasi certaine à court ou moyen terme.

Volgens de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden uit 1999 verkeert een onderneming in moeilijkheden wanneer zij niet in staat is, noch met haar eigen middelen, noch met de middelen die haar eigenaren/aandeelhouders en haar schuldeisers bereid zijn in te brengen, haar verliezen, welke zonder steun van buitenaf, op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot haar faillissement zullen leiden, tot stilstand te brengen.


30. s'inquiète des problèmes encore trop fréquents et inacceptables concernant la situation des demandeurs d'asile, notamment l'absence d'accès à des procédures d'asile légales et leur détention quasi systématique dans certains États membres, souvent dans des conditions inadmissibles, et des traitements brutaux qui leur sont infligés lors de leur expulsion et qui ont entraîné dans certains cas la mort;

30. maakt zich ongerust over de al te veel voorkomende en onaanvaardbare problemen in verband met de situatie van asielzoekers, zoals het willekeurig ontzeggen van de toegang tot wettige asielprocedures en de bijna stelselmatige praktijk van opsluiting van asielzoekers in sommige lidstaten, dikwijls onder ontoelaatbare omstandigheden, en de gewelddadige behandeling die ze moeten ondergaan bij gedwongen uitzetting, in sommige gevallen met de dood als gevolg;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort quasi certaine ->

Date index: 2023-05-27
w