Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mort sera désormais abolie " (Frans → Nederlands) :

Comme la mort civile, la peine de mort sera désormais abolie et ne pourra être rétablie. Mais si l'on avait ajouté cette phrase dans le texte proposé, l'article 14bis aurait contenu une injonction plus claire — de ne pas rétablir la peine de mort — à l'intention du législateur compétent pour établir les peines en vertu de l'article 14 de la Constitution.

Als die zin echter was toegevoegd aan de voorgestelde tekst, dan zou artikel 14bis een veel duidelijkere opdracht hebben ingehouden — namelijk de doodstraf niet opnieuw in te voeren — ten aanzien van de wetgever die overeenkomstig artikel 14 van de Grondwet bevoegd is om straffen in te voeren.


Elle doit être abolie. L’UE, en particulier par l’intermédiaire de sa haute représentante et de la prochaine Présidence polonaise ainsi que de tous ses États membres, doit exiger fermement que les États-Unis excluent la peine de mort de la liste des options dans le premier procès d’un détenu de Guantánamo qui sera jugé par une commission militaire.

Het dient te worden afgeschaft en de EU, met name de Hoge vertegenwoordiger en het aankomende Poolse voorzitterschap, alsook alle Europese lidstaten, dienen de VS op te roepen om in de eerste rechtszaak tegen een gevangene van Guantánamo voor de militaire commissie de doodstraf niet als strafoptie op te nemen.


Je répète mon opposition à la peine de mort en toutes circonstances et j’espère qu’elle sera abolie aussi rapidement que possible.

Daarom wil ik nogmaals verklaren dat ik tegen de doodstraf ben, in alle gevallen en onder alle omstandigheden, en ik hoop dat hij zo snel mogelijk wordt afgeschaft.


Une fois que la charte sera légalement contraignante en vertu du traité de réforme, nous serons même en mesure de dire que la peine de mort a été abolie dans l’Union européenne à tous les niveaux.

Wanneer het Handvest onder het Hervormingsverdrag juridisch bindend wordt, kunnen wij zelfs beweren dat de doodstraf binnen de Europese Unie op alle niveaus is afgeschaft.


Nous espérons bien sûr que, parallèlement et peut-être de manière induite, l'évolution politique de la Turquie dans la voie de la démocratie, du respect des droits de l'homme et en particulier envers la minorité kurde de sa population s'en trouvera renforcée et que la peine de mort sera abolie.

Natuurlijk hopen wij dat parallel daaraan – misschien ook ten gevolge daarvan – ook de politieke ontwikkeling in Turkije naar democratie, respect voor de mensenrechten, in het bijzonder respect voor de eigen Koerdische bevolking, wordt versterkt en de doodstraf wordt afgeschaft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort sera désormais abolie ->

Date index: 2022-05-21
w