Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mortels ne devraient-elles » (Français → Néerlandais) :

Des dispositions spécifiques ne devraient-elles pas être décidées pour ne pas pénaliser le secteur associatif avec ces mesures?

Zouden er geen specifieke maatregelen moeten worden genomen om de verenigingssector niet te benadelen als gevolg van die maatregelen?


2. Combien de personnes devraient-elles être réinstallées en Belgique par ce biais via les hot spots?

2. Hoeveel mensen zouden er op die wijze via de hotspots in België hervestigd worden?


Cette adaptation sera-t-elle réalisée en concertation avec le secteur? b) Dans l'affirmative, à quelles conditions les voitures devraient-elles satisfaire?

Gebeurt de aanpassing in overleg met de sector? b) Zo ja, aan welke voorwaarden zouden de auto's moeten voldoen?


7. exprime sa profonde inquiétude devant le fait que l'épidémie est non seulement mortelle, mais qu'elle comporte également de graves répercussions économiques;

7. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de ziekte niet alleen veel mensenlevens eist, maar ook een aantal ernstige economische gevolgen heeft;


3. Les réglementations en matière de remboursement des prothèses ne devraient-elles pas être progressivement adaptées au fur et à mesure de l'évolution technologique en la matière?

3. Moet de reglementering inzake de terugbetaling van prothesen niet mee evolueren met de technologische evolutie op dat gebied?


5. a) Dans combien de cas a-t-on pu identifier des raisons d'ordre politique ou politico-religieux parmi les mobiles des auteurs : j'entends par là les auteurs musulmans? b) Dans combien des cas une enquête est-elle menée sur les pratiques religieuses des auteurs? c) Ces enquêtes ne devraient-elles pas être plus fréquentes à l'avenir?

5. a) In hoeveel van de gevallen heeft men kunnen ontdekken dat een belangrijke reden of een van de reden en voor de agressie bij de politieke of politiek-religieuze achtergrond van de daders lag - lees: islamieten? b) In hoeveel van de gevallen wordt het onderzoek naar de religieuze achtergrond bij de daders gedaan? c) Moet daar in de toekomst niet meer onderzoek gebeuren?


Le Conseil pense-t-il que de nouvelles élections devraient avoir lieu et être contrôlées de manière conjointe par les Nations unies et l’Union européenne? Dans le cas d’un refus d’organiser de telles élections, des sanctions devraient-elles être imposées?

Is de Raad van mening dat er nieuwe verkiezingen moeten worden gehouden waarop door de Verenigde Naties en de Europese Unie gezamenlijk wordt toegezien en dat sancties moeten worden opgelegd als wordt geweigerd verkiezingen te houden?


Le Conseil pense-t-il que de nouvelles élections devraient avoir lieu et être contrôlées de manière conjointe par les Nations unies et l'Union européenne? Dans le cas d'un refus d'organiser de telles élections, des sanctions devraient-elles être imposées?

Is de Raad van mening dat er nieuwe verkiezingen moeten worden gehouden waarop door de Verenigde Naties en de Europese Unie gezamenlijk wordt toegezien en dat sancties moeten worden opgelegd als wordt geweigerd verkiezingen te houden?


Les pays qui cherchent à justifier le stockage de bombes à fragmentation comme un moyen de respecter l’interdiction des mines antipersonnel sont tout aussi malhonnêtes, puisque les armes à sous-munitions sont tout aussi mortelles et qu’elles ont provoqué des dégâts humanitaires plus graves encore de par le monde.

Het is ook een loos excuus voor landen om te proberen het aanleggen van voorraden clusterbommen te rechtvaardigen met het argument dat daarmee gehoor wordt gegeven aan het verbod op landmijnen, want clustermunitie is even dodelijk en heeft wereldwijd zelfs nog meer humanitair leed teweeggebracht.


En fin de compte, les autorités serbes devraient elles-mêmes répondre à cette question pressante: la Serbie est-elle un obstacle pour elle-même?

Zo ook Europese betrokken medewerking op die weg. Uiteindelijk dienen de Servische autoriteiten zelf de prangende vraag te beantwoorden: staat Servië zichzelf in de weg?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mortels ne devraient-elles ->

Date index: 2023-06-18
w