Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morts et quelque 450 blessés " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;

A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;


Après quelques mois seulement, le bilan des files est énorme en termes de préjudice non seulement économique, mais également humain: on dénombre déjà 15 accidents de la circulation, ayant fait au total trois morts et des dizaines de blessés.

Toch is de balans van de files na enkele maanden enorm. Niet alleen de economische schade, maar ook de menselijke schade: reeds 15 verkeersongevallen, met in totaal al drie doden en tientallen gewonden.


D. considérant que l'attentat-suicide à la bombe qui a été perpétré le 18 octobre 2007 et qui visait Benazir Bhutto, leader de l'opposition et présidente du Parti du peuple pakistanais, a fait 134 morts et quelque 450 blessés,

D. overwegende dat de zelfmoordaanslag tegen oppositieleider Benazir Bhutto, de voorzitter van de Pakistan People's Party, op 18 oktober 2007 134 doden en circa 450 gewonden tot gevolg heeft gehad,


E. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, situé à Savar, dans la banlieue de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré et a fait 1 127 morts et quelque 2 500 blessés;

E. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een gebouw in Savar bij Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, hetgeen resulteerde in de dood van 1 127 mensen en meer dan 2 500 gewonden;


C. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré et a fait plus de 1 000 morts et quelque 2 500 blessés;

C. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, resulterend in de dood van meer dan 1 000 mensen en ongeveer 2 500 gewonden;


Chaque année, les accidents de la route font quelque 250 000 blessés graves dans l'UE, le nombre de morts s'élevant à 28 000 en 2012.

Uit actuele ramingen blijkt dat elk jaar ongeveer 250 000 mensen zwaargewond raken bij verkeersongevallen in de EU. Ter vergelijking: in 2012 vielen er 28 000 verkeersdoden op de Europese wegen.


CONSCIENT que les accidents de la route causent des dommages socio-économiques inacceptables et font chaque année des dizaines de milliers de morts et des millions de blessés, ce qui représente pour l'État, les entreprises et les familles un coût équivalent à quelque 2,0 % du PIB;

IS ZICH ERVAN BEWUST dat verkeersongevallen onaanvaardbare sociaal-economische schade veroorzaken en jaarlijks tienduizenden dodelijke slachtoffers en miljoenen gewonden tot gevolg hebben waarvan de kosten voor de overheid, voor het bedrijfsleven en voor de gezinnen zo'n 2% van het BBP bedragen;


A. considérant que, selon des estimations du Bureau international du travail (BIT), quelque 24 000 pêcheurs décèdent chaque année dans le monde et que, dans l'Union européenne, le risque de décéder ou d'être blessé au cours d'activités de pêche est également élevé (160 morts et 2 527 blessés en 1998), ce qui fait de la pêche une profession très dangereuse et un secteur à haut risque;

A. overwegende dat er volgens ramingen van het Internationaal Arbeidsbureau jaarlijks in de wereld 24.000 vissers om het leven komen, en dat in de EU het risico van een dodelijk ongeval of van verwonding bij visserijactiviteiten eveneens hoog is (160 doden en 2.527 gewonden in 1998), en dat de visserij dus een zeer gevaarlijk beroep is en een sector met een hoog arbeidsrisico,


Selon mes informations on déplorerait 34 morts et quelques centaines de blessés.

Volgens de informatie waarover ik beschik, zouden er 34 dodelijke slachtoffers en enkele honderden, maar geen duizenden gewonden geteld zijn.


La Présidence de l'Union européenne a appris, avec inquiétude et indignation, l'explosion d'une voiture piégée dans la capitale saoudienne le matin du 13 novembre, dont les conséquences tragiques ont entraîné, jusqu'à présent, un nombre provisoire de quelques morts et un nombre considérable de blessés.

Het Voorzitterschap van de Europese Unie heeft met bezorgdheid en verontwaardiging kennis genomen van de ontploffing van een autobom in de hoofdstad van Saoedi-Arabië in de ochtend van 13 november, waarvan de tragische gevolgen tot nu toe een voorlopige tol hebben geëist van verscheidene doden en een groot aantal gewonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morts et quelque 450 blessés ->

Date index: 2022-06-16
w