Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Cube pour mosaïque
Cube pour mosaïques
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Dé pour mosaïque
Législation
Législation des États membres
Législation nationale
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Législation sur les plateformes pétrolières
Législation sur les plates-formes pétrolières
Mosaïque
Mosaïque d'images
Navette législative
Ordre juridique national
Panneau de distribution mosaïque
Pièce pour mosaïques
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
Synoptique composé d'éléments mosaïques autoporteurs
Technique législative

Vertaling van "mosaïque de législations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cube pour mosaïque | dé pour mosaïque

rechthoekige blokjes voor mozaïken | vierkante blokjes voor mozaïken


panneau de distribution mosaïque | synoptique composé d'éléments mosaïques autoporteurs

mozaiek schakelpaneel


cube pour mosaïques | pièce pour mosaïques

blokje voor mozaïek


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure




contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


législation nucléaire | législation sur le nucléaire

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


législation sur les plateformes pétrolières | législation sur les plates-formes pétrolières

wetgeving inzake booreilanden | wetgeving inzake boorplatformen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le remplacement des mesures nationales de transposition constitue aussi une importante source de simplification puisqu’il permet aux opérateurs économiques de mener leurs activités sur la base d’un seul cadre réglementaire et non plus d’une «mosaïque» de législations nationales.

De vervanging van de nationale omzettingsmaatregelen leidt ook tot een ingrijpende vereenvoudiging, aangezien de marktdeelnemers zich bij het verrichten van hun bedrijfsactiviteiten kunnen baseren op één regelgevingskader in plaats van een "lappendeken" van nationale wetgevingen van de lidstaten.


L'enchaînement harmonieux de dispositions complémentaires qui fait normalement la cohérence d'une législation disparaît avec les « lois mosaïques »; la juxtaposition de dispositions d'intérêt inégal, en passant, par exemple, de dispositions purement rédactionnelles à des dispositions de fond, rompt également avec la manière normale de légiférer; enfin, pour certaines de leurs dispositions, les lois ou décrets-programmes n'ont pas la permanence qui devrait caractériser la loi ou le décret.

Met « mozaïekwetten » gaat de harmonische aaneenschakeling van aanvullende bepalingen verloren die normaal voor een samenhang in de wetgeving zorgt. Door bepalingen met een verschillende draagwijdte in eenzelfde regeling onder te brengen, bijvoorbeeld bepalingen die louter de vorm betreffen af te wisselen met inhoudelijke bepalingen, breekt men eveneens met de normale manier van regelgeven.


L'enchaînement harmonieux de dispositions complémentaires qui fait normalement la cohérence d'une législation disparaît avec les « lois mosaïques »; la juxtaposition de dispositions d'intérêt inégal, en passant, par exemple, de dispositions purement rédactionnelles à des dispositions de fond, rompt également avec la manière normale de légiférer; enfin, pour certaines de leurs dispositions, les lois-programmes n'ont pas la permanence qui devrait caractériser la loi.

In de mozaïekwetten is er geen sprake meer van een harmonische aaneenschakeling van complementaire bepalingen die normaal voor de samenhang van de wetgeving zorgt; door bepalingen die niet hetzelfde belang hebben naast elkaar te plaatsen, en door bijvoorbeeld over te stappen van louter redactionele bepalingen naar materiële bepalingen, wordt eveneens afgeweken van de normale manier van wetgeven; ten slotte hebben de programmawetten, wat vele bepalingen betreft, niet de duurzaamheid die kenmerkend zou moeten zijn voor de wet.


L'enchaînement harmonieux de dispositions complémentaires qui fait normalement la cohérence d'une législation disparaît avec les « lois mosaïques »; la juxtaposition de dispositions d'intérêt inégal, en passant, par exemple, de dispositions purement rédactionnelles à des dispositions de fond, rompt également avec la manière normale de légiférer; enfin, pour certaines de leurs dispositions, les lois-programmes n'ont pas la permanence qui devrait caractériser la loi.

In de mozaïekwetten is er geen sprake meer van een harmonische aaneenschakeling van complementaire bepalingen die normaal voor de samenhang van de wetgeving zorgt; door bepalingen die niet hetzelfde belang hebben naast elkaar te plaatsen, en door bijvoorbeeld over te stappen van louter redactionele bepalingen naar materiële bepalingen, wordt eveneens afgeweken van de normale manier van wetgeven; ten slotte hebben de programmawetten, wat vele bepalingen betreft, niet de duurzaamheid die kenmerkend zou moeten zijn voor de wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enchaînement harmonieux de dispositions complémentaires qui fait normalement la cohérence d'une législation disparaît avec les « lois mosaïques »; la juxtaposition de dispositions d'intérêt inégal, en passant, par exemple, de dispositions purement rédactionnelles à des dispositions de fond, rompt également avec la manière normale de légiférer; enfin, pour certaines de leurs dispositions, les lois ou décrets-programmes n'ont pas la permanence qui devrait caractériser la loi ou le décret.

Met « mozaïekwetten » gaat de harmonische aaneenschakeling van aanvullende bepalingen verloren die normaal voor een samenhang in de wetgeving zorgt. Door bepalingen met een verschillende draagwijdte in eenzelfde regeling onder te brengen, bijvoorbeeld bepalingen die louter de vorm betreffen af te wisselen met inhoudelijke bepalingen, breekt men eveneens met de normale manier van regelgeven.


Premièrement, elle abaissera les coûts grevant les sociétés et accroîtra la sécurité juridique en remplaçant l’actuelle mosaïque législative qui caractérise l’Europe par un corps de règles unique et uniforme qui s’appliquera à l’ensemble des 27 pays de l’Union européenne.

Ten eerste worden kosten gedrukt en de rechtszekerheid bevorderd door de lappendeken van wetgeving in Europa te vervangen door één stel regels voor alle 27 lidstaten van de EU.


Il appartient donc à chaque État membre d'arrêter des dispositions nationales. D'où, inévitablement, une mosaïque de législations extrêmement diversifiées quant à la structure et aux taux, qui fausse la "libre circulation" des voitures dans le marché intérieur.

Daarom heeft elke lidstaat de bevoegdheid nationale voorschriften vast te stellen, waardoor onvermijdelijk een lappendeken van qua structuur en tarieven zeer uiteenlopende wetgevingen is ontstaan en het vrije verkeer van auto's op de interne markt is verstoord.


La mosaïque actuelle des législations nationales régissant le contrôle des investissements étrangers dans les entreprises stratégiques dans le domaine de la défense empêche la consolidation, la suppression des éléments faisant double emploi et le développement d’une industrie plus performante.

De huidige lappendeken van nationale wetgeving betreffende de controle van strategische defensiemiddelen maakt consolidering, het voorkomen van dubbel werk en de ontwikkeling van efficiëntere bedrijfstakken onmogelijk.


Malheureusement, le virus menace de sévir à nouveau dans une nouvelle variante, la loi-mosaïque, apparue cette semaine et qui a les mêmes conséquences pour la santé de la législation et de l'État.

Jammer genoeg dreigt het virus opnieuw toe te slaan. Deze week is namelijk de mozaïekwet ontstaan, een nieuwe variant van hetzelfde virus, met dezelfde gevolgen voor de gezondheid van de wetgeving en van de Staat.


w