La raison expliquant cette façon de procéder tient au fait qu’au cours de ces dernières années, de nombreuses modifications au règlement EST ont été adoptées sous forme de décisions de comitologie, ce qui a conduit à une mosaïque de mesures ne permettant pas de se faire une idée claire de la stratégie globale sur cette question importante.
De reden daarvoor was dat een groot aantal wijzigingen van de TSE-verordening de laatste jaren zijn aangebracht in de vorm van comitologiebesluiten, hetgeen leidt tot een brei van maatregelen die tot gevolg hebben dat geen duidelijk beeld bestaat van de algehele strategie met betrekking tot dit belangrijke vraagstuk.