Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moscou entre les trois leaders séparatistes » (Français → Néerlandais) :

Les autorités géorgiennes n'avaient pas été informées des discussions qui ont eu lieu à Moscou entre les trois leaders séparatistes et des fonctionnaires russes, parmi lesquels le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov.

De Georgische overheid was niet ingelicht over de Moskouse gesprekken van de drie leiders met Russische functionarissen, waaronder de minister van Buitenlandse Zaken Ivanov.


Les autorités géorgiennes n'avaient pas été informées des discussions qui ont eu lieu à Moscou entre les trois leaders séparatistes et des fonctionnaires russes, parmi lesquels le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov.

De Georgische overheid was niet ingelicht over de Moskouse gesprekken van de drie leiders met Russische functionarissen, waaronder de minister van Buitenlandse Zaken Ivanov.


M. Roelants du Vivier fait référence à de récents communiqués de presse qui faisaient état d'une rencontre entre les dirigeants de trois régions séparatistes et les autorités russes, à Moscou.

De heer Roelants du Vivier verwijst naar recente persberichten die melding maakten van een ontmoeting, in Moskou, van de leiders van drie separatistische regio's met Russische autoriteiten.


M. Roelants du Vivier fait référence à de récents communiqués de presse qui faisaient état d'une rencontre entre les dirigeants de trois régions séparatistes et les autorités russes, à Moscou.

De heer Roelants du Vivier verwijst naar recente persberichten die melding maakten van een ontmoeting, in Moskou, van de leiders van drie separatistische regio's met Russische autoriteiten.


G. considérant que les autorités biélorusses violent l'article 30 de la constitution biélorusse et limitent le droit de liberté de circulation de leurs citoyens; considérant que, le 1 mars 2012, le bureau du procureur général de Biélorussie a annoncé que les Biélorusses soutenant les nouvelles sanctions étrangères à l'encontre de la Biélorussie pourraient se voir interdire de voyager à l'étranger; considérant que trois leaders et militants de l'opposition – Anatol Labedzka, Alyaksandr Dabravolski et Viktar Karneyenka – ainsi que le défenseur des droits de l'homme Valyantsin Stefanovich n'ont pa ...[+++]

G. overwegende dat de Belarussische autoriteiten artikel 30 van de Belarussische grondwet schenden en het recht op vrij verkeer van hun burgers beknotten; overwegende dat het Belarussische Openbaar Ministerie op 1 maart 2012 heeft aangekondigd dat Belarussen die nieuwe buitenlandse sancties tegen Belarus steunen, het risico lopen niet meer naar het buitenland te mogen reizen; overwegende dat drie oppositieleiders en activisten ‑ Anatol Lyabedzka, Alyaksandr Dabravolski en Viktar Karnyayenka ‑ en mensenrechtenactivist Valyantsin Stefanovich tussen 7 en 11 maart de grens tussen Belarus en Litouwen niet over mochten;


4. salue les contacts fréquents entre le président ukrainien Petro Porochenko et le président russe Vladimir Poutine pour désamorcer les tensions et renforcer le cessez-le-feu; estime néanmoins que la première contribution crédible et concrète de Moscou pour apaiser la situation et interrompre le conflit passerait par l'arrêt immédiat du flux d'armes, de mercenaires et de soldats russes en soutien aux milices séparatistes, ainsi que par le r ...[+++]

4. is ingenomen met het feit dat de Oekraïense president Porosjenko en de Russische president Poetin regelmatig contact onderhouden om de spanning te verminderen en het staakt-het-vuren kracht bij te zetten; is evenwel van mening dat de eerste geloofwaardige en concrete bijdrage van Moskou om de situatie te ontzenuwen en het conflict een halt toe te roepen, erin bestaat onmiddellijk een einde te maken aan de stroom Russische wapens, huurlingen en militairen ter ondersteuning van de separatistische ...[+++]


La Turquie s'attend à ce que les véritables négociations reprennent entre les leaders dans les trois mois, sous les auspices du Secrétaire général de l'ONU et de son nouveau représentant spécial.

Turkije verwacht dat de echte onderhandelingen tussen de regeringsleiders hervat zullen worden binnen drie maanden, onder toezicht van de Secretaris-generaal van de VN en zijn nieuwe speciaal-gezant.


10. invite instamment le Conseil et la Commission à inscrire la question des trois processus de paix en Transcaucasie à l'ordre du jour du partenariat entre l'UE et la Russie, en vue d'instaurer la dynamique requise pour surmonter l'impasse actuelle; déplore que les leaders des trois régions sécessionnistes de Géorgie se soient réunis à Moscou et invite ...[+++]

10. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de kwestie van de drie vredesprocessen in de Zuidelijke Kaukasus op te nemen bij de ontwikkeling van het Partnerschap EU-Rusland teneinde het noodzakelijke momentum te creëren om de huidige impasse te boven te komen; betreurt de in Moskou gehouden bijeenkomst van de leiders van de drie afscheidingsregio's van Georgië en doet een beroep op de Russische autoriteiten om een constructieve rol te spelen, gericht op beslechting van de spanning in Tbilisi, bevordering van de dialoog en steunverlening voor de integri ...[+++]


11. se félicite à cet égard de l'initiative prise par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et par la Douma d'organiser un forum dit "Conseil consultatif tchétchène", qui s'est réuni pour la première fois à Moscou au mois de mars 2002, dans le but de mettre sur pied un cadre en vue de la reprise de contacts directs entre le gouvernement russe et les séparatistes tchétchènes;

11. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de Doema om een forum te organiseren onder de naam "Tsjetsjeense Adviesraad", die voor het eerst in maart 2002 in Moskou bijeengekomen is teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;


6. se félicite à cet égard de l'initiative prise par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et par la Douma d'organiser un forum dit "Conseil consultatif tchétchène", qui s'est réuni pour la première fois à Moscou au mois de mars, dans le but de mettre sur pied un cadre en vue de la reprise de contacts directs entre le gouvernement russe et les séparatistes tchétchènes;

6. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa en het Russische parlement om een forum te organiseren onder de naam Tsjetsjeense Adviesraad, die voor het eerst in maart in Moskou is bijeengekomen teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moscou entre les trois leaders séparatistes ->

Date index: 2023-10-12
w