Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mosquée et des autres infrastructures détruites " (Frans → Nederlands) :

Les défis les plus importants à l’horizon 2020 sont, entre autres, d’élaborer et de mettre en œuvre des systèmes nationaux et régionaux en faveur du rétablissement de l’écosystème (c’est-à-dire aider les écosystèmes endommagés ou détruits à se rétablir) et d’une infrastructure verte, ainsi que d’éviter toute perte nette de biodiversité ordinaire.

De belangrijkste uitdagingen tot 2020 bestaan uit de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale en regionale systemen voor het herstel van ecosystemen (d.w.z. beschadigde of verwoeste ecosystemen helpen bij hun herstel) en groene infrastructuur, en nettoverlies van gewone biodiversiteit voorkomen.


Les défis les plus importants à l’horizon 2020 sont, entre autres, d’élaborer et de mettre en œuvre des systèmes nationaux et régionaux en faveur du rétablissement de l’écosystème (c’est-à-dire aider les écosystèmes endommagés ou détruits à se rétablir) et d’une infrastructure verte, ainsi que d’éviter toute perte nette de biodiversité ordinaire.

De belangrijkste uitdagingen tot 2020 bestaan uit de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale en regionale systemen voor het herstel van ecosystemen (d.w.z. beschadigde of verwoeste ecosystemen helpen bij hun herstel) en groene infrastructuur, en nettoverlies van gewone biodiversiteit voorkomen.


C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desqu ...[+++]

C. overwegende dat de vernielingen volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse alleen vergelijkbaar zijn met de vernieling van steden tijdens de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en dat nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, 17 ziekenhuizen en medische centra zijn vernield en 136 UNRWA-scholen zijn beschadigd, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen (12 islamitische en 1 christelijke) zijn vernield door de niet-aflatende raketaanvallen en bombardementen die het Israëlische leger zowel vanuit de lucht als van op zee uitvoerde; overwegende dat de water‑ en elektriciteitsv ...[+++]


F. considérant que, d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, plus de 1 700 habitations ont été complètement ou partiellement détruites et 40 000 autres endommagées, et que 17 hôpitaux et cliniques, 136 écoles de l'UNRWA, 60 mosquées et 13 cimetières ont également été détruits;

F. overwegende dat volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, en ook 17 ziekenhuizen en medische centra, 136 UNRWA-scholen, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen zijn vernield;


32. attire l'attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d'appréhender un certain nombre de personnes recherchées pour crimes, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé "la bande de Brodec" ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l'Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d'observation de l'Union et l'OSCE, l'opération a été menée de manière professionnelle et efficace et qu'elle n'a fait aucune victime parmi la police ou la popu ...[+++]

32. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde "bende van Brodec" om het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; wijst erop dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er geen politie- en burgerslachtoffers zijn gevallen; juicht toe dat de regering publiekelijk heeft gezegd dat zij de moskee en al ...[+++]


32. attire l'attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d'appréhender un certain nombre de personnes recherchées pour crimes, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé "la bande de Brodec" ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l'Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d'observation de l'Union et l'OSCE, l'opération a été menée de manière professionnelle et efficace et qu'elle n'a fait aucune victime parmi la police ou la popu ...[+++]

32. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde "bende van Brodec" om het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; wijst erop dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er geen politie- en burgerslachtoffers zijn gevallen; juicht toe dat de regering publiekelijk heeft gezegd dat zij de moskee en al ...[+++]


31. attire l’attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d’appréhender un certain nombre de personnes recherchées, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé «la bande de Brodec» ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l’Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d’observation de l’UE et l’OSCE, l’opération a été menée de manière professionnelle et efficace et qu’elle n’a fait aucune victime parmi la police ou la population civile; ...[+++]

31. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde “bende van Brodecom" het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; erkent dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er geen politie- en burgerslachtoffers zijn gevallen; juicht toe dat de regering publiekelijk heeft gezegd dat zij de moskee en al ...[+++]


- Instaurer de nouvelles mesures autorisant les dépenses en faveur d'actions liées aux inondations, notamment pour reconstruire les infrastructures endommagées et les investissements productifs dans des sociétés, pour remplacer le matériel détruit et pour lancer des programmes spéciaux de formation et d'emploi et d'autres mesures relatives a ...[+++]

- er kunnen nieuwe maatregelen worden uitgewerkt waardoor uitgaven voor werkzaamheden in verband met de overstromingen mogelijk worden, met name voor de wederopbouw van de beschadigde infrastructuur, voor productieve investeringen in ondernemingen, voor vervanging van vernielde installaties en voor specifieke scholings- en werkgelegenheidsmaatregelen en andere maatregelen op het gebied van de human resources;


Certaines des infrastructures détruites sont des infrastructures civiles. Celles-ci ont, entre autres, été érigées grâce à des subsides et fonds européens, donc en partie par des fonds issus de la contribution belge.

Er zijn ook burgerlijke infrastructuren vernietigd, die onder meer tot stand werden gebracht met geld van Europese subsidies en fondsen, dus ten dele ook met Belgische bijdragen.


Les défis les plus importants à l’horizon 2020 sont, entre autres, d’élaborer et de mettre en œuvre des systèmes nationaux et régionaux en faveur du rétablissement de l’écosystème (c’est-à-dire aider les écosystèmes endommagés ou détruits à se rétablir) et d’une infrastructure verte, ainsi que d’éviter toute perte nette de biodiversité ordinaire.

De belangrijkste uitdagingen tot 2020 bestaan uit de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale en regionale systemen voor het herstel van ecosystemen (d.w.z. beschadigde of verwoeste ecosystemen helpen bij hun herstel) en groene infrastructuur, en nettoverlies van gewone biodiversiteit voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mosquée et des autres infrastructures détruites ->

Date index: 2023-09-05
w