Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Vertaling van "mot ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le mot « ceux-ci » est remplacé par le mot « celui-ci » ;

- het woord « deze » wordt vervangen door het woord « die » ;


Art. 5. Dans l'article 20novies de la même loi, inséré par la loi du 17 mai 2007, les mots "ceux-ci lui communiquent" sont remplacés par les mots "ceux-ci communiquent à l'autorité et à la victime ou ses ayants droit".

Art. 5. In artikel 20novies van dezelfde wet ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007 worden de woorden "bezorgen zij de overheid" vervangen door de woorden "bezorgen zij de overheid en het slachtoffer of zijn rechthebbenden".


3° au paragraphe 3, le mot "exemples" est remplacé par les mots "scénarios ou le renvoi à ceux-ci" et les mots "visés aux paragraphes 1 et 2" sont remplacés par les mots ", tels que visés au paragraphe 1,".

3° in de derde paragraaf wordt het woord "voorbeelden" vervangen door de woorden "scenario's of de verwijzing hiernaar" en worden de woorden "paragrafen 1 en 2" vervangen door de woorden "eerste paragraaf".


2006, les mots «ceux-ci et» sont remplacés par les mots «ceux-ci, dont le traitement médicamenteux, ainsi que».

2006, worden de woorden «van toepassing zijn en» vervangen bij de woorden «van toepassing zijn, waaronder de behandeling met geneesmiddelen, en».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Compléter le deuxième alinéa par les mots « Ceux-ci ne peuvent être membres du conseil de l'Institut. »

« Het tweede lid aanvullen met de volzin « Zij mogen geen lid zijn van de raad van het Instituut ».


Compléter le deuxième alinéa par les mots « Ceux-ci ne peuvent être membres du conseil de l'Institut ».

Het tweede lid aanvullen met de volzin « Zij mogen geen lid zijn van de raad van het Instituut ».


Compléter le deuxième alinéa par les mots « Ceux-ci ne peuvent être membres du conseil de l'Institut ».

Het tweede lid aanvullen met de volzin « Zij mogen geen lid zijn van de raad van het Instituut ».


« Compléter le deuxième alinéa par les mots « Ceux-ci ne peuvent être membres du conseil de l'Institut. »

« Het tweede lid aanvullen met de volzin « Zij mogen geen lid zijn van de raad van het Instituut ».


1° les mots "ainsi qu'exiger les enregistrements des conversations téléphoniques, des communications électroniques ou autres échanges de données existants détenus par les personnes susmentionnées" sont insérés entre les mots "de toute information détenue par ceux-ci," et les mots "en vue :";

1° de woorden ", alsook bestaande opnames van telefoongesprekken, elektronische mededelingen of overzichten van dataverkeer waarover voornoemde personen beschikken, opvragen" worden ingevoegd tussen de woorden "en ter plaatse kennis nemen en een kopie maken van elk gegeven in hun bezit" en het leesteken" :";


2° dans le § 1, alinéa 4, le mot "Région" est remplacé par le mot "Communauté" et les mots "vingt pour cent de ceux-ci" sont remplacés par les mots "cinquante pour cent du coût de l'investissement effectivement supporté par les communes";

in § 1, vierde lid, worden de woorden "het Gewest" vervangen door de woorden "de Gemeenschap" en worden de woorden "ten belope van twintig procent ervan" vervangen door de woorden "ten belope van 50 procent van de werkelijk door de gemeenten te dragen investeringskosten";




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     accès documentaire     accès par mots-clés     cheminement par mots-clés     recherche par mots-clés     repérer des mots nouveaux     mot ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot ceux-ci ->

Date index: 2021-01-21
w