Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Armoire de classement d'assistance
Cheminement par mots-clés
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Mot d'entrée
Mot de classement
Mot-vedette
Ordre des mots
Organiser des livres par ordre de classement
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Traduction de «mot de classement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mot de classement | mot d'entrée | mot-vedette

registerwoord


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


armoire de classement d'assistance

aangepaste dossierkast


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.

Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren


organiser des produits audio-visuels par ordre de classement

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen


organiser des livres par ordre de classement

boeken klasseren | boeken ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 92. Dans l'article 280. D du même Code, les mots « , selon la procédure déterminée par le Gouvernement, » sont insérés entre le mot « révise » et les mots « le classement » et les mots « d'un terrain de camping touristique, d'un village de vacances, d'une unité de séjour ou d'une résidence de tourisme » sont remplacés par les mots « d'un camping touristique ou d'un village de vacances ».

Art. 92. In artikel 280.D van hetzelfde Wetboek worden de woorden ", volgens de procedure bepaald door de Regering, ingevoegde tussen het woordt "herziet" en de woorden "de categorie-indeling" en worden de woorden "een toeristische kampeerterreinen, een vakantiedorp en een verblijfseenheid of een toerismeverblijf" vervangen door de woorden "een toeristische camping of een vakantiedorp".


Art. 6. Dans l'article 10, alinéa 2, du même arrêté, les mots « le classement définitif des lauréats». sont remplacés par les mots « le classement des lauréats».

Art. 6. In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden " de definitieve rangschikking van de geslaagde kandidaten" vervangen door de woorden " de rangschikking van de geslaagde kandidaten" .


Insérer, au troisième alinéa du § 3 de l'article 5bis proposé, entre les mots « du classement sans suite » et les mots « de la mise à l'instruction », les mots « et des raisons de celui-ci ».

In het derde lid van § 3 van het voorgestelde artikel 5bis, tussen de woorden « de seponering » en de woorden « het instellen van een gerechtelijk onderzoek » de woorden invoegen « en de redenen daarvan » .


Insérer, à l'article 5 bis, § 3, troisième alinéa proposé, entre les mots « du classement sans suite » et les mots « de la remise à l'instruction », les mots « et de son motif ».

In het voorgestelde artikel 5bis, § 3, derde lid, tussen de woorden « de seponering » en de woorden « het instellen van een gerechtelijk onderzoek » de woorden invoegen « en de reden daarvan ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 65. Dans l'article 258, 3°, du même Code, les mots "ainsi que le classement de l'unité de séjour" sont abrogés.

Art. 65. In artikel 258, 3°, van hetzelfde Wetboek worden de woorden ",evenals de categorie-indeling van de verblijfseenheid" opgeheven.


1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « , citée dans l'article 26, alinéa deux » est remplacé par le membre de phrase « par l'agence concernant le classement provisoire dans des catégories, » et les mots « chacune des options suivantes » sont remplacés par les mots « une des options suivantes » ;

1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", vermeld in artikel 26, tweede lid" vervangen door de zinsnede "door het agentschap over de voorlopige indeling in categorieën," en worden de woorden "elk van de volgende opties" vervangen door de woorden "een van de volgende opties";


Art. 13. Dans le même décret, à l'intitulé du Titre II, les mots « De l'agrément du plan d'action des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centre d'information des jeunes » sont remplacés par les mots « Du classement des associations dans les dispositifs principaux « maisons de jeunes », « centre de rencontres et d'hébergement » et « centre d'information des jeunes » et de leur admission dans un dispositif particulier ».

Art. 13. In hetzelfde decreet, in het opschrift van titel II, worden de woorden « De goedkeuring van het actieplan van de jeugdhuizen, de ontmoetings- en accommodatiecentra en de jongeren informatiecentra » vervangen door de woorden « Rangschikking van de verenigingen in de hoofdstelsels « jeugdhuizen », « ontmoetings- en huisvestingscentra » en « informatiecentra voor jongeren en toelating ervan tot een bijzonder stelsel.


L'intitulé de la Section 1 du même chapitre est remplacé par les mots « Du classement dans le dispositif principal « maison de jeunes » - du plan d'action quadriennal ».

Het opschrift van afdeling 1 van hetzelfde hoofdstuk wordt vervangen door de woorden « Rangschikking in het hoofdstelsel « jeugdhuizen » - vierjarenactieplan ».


4) Toujours dans le tableau de la famille de produits (1/1) figurant à l'annexe III, le texte de la note 2 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux pour lesquels une étape clairement identifiable du processus de production entraîne une amélioration du classement de réaction au feu (par exemple l'ajout de produits ignifuges ou une limitation des matériaux organiques)", le texte de la note 3 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux non couverts par la note 2 de bas de page", les mots "décision 94/611/CE de la Commi ...[+++]

4. Eveneens in de tabel van productfamilie (1/1) in bijlage III wordt de tekst van voetnoot (2) vervangen door "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)". , wordt de tekst van voetnoot (3) vervangen door "Producten/materialen die niet onder voetnoot (2) vallen". , wordt de zinsnede "Beschikking 94/611/EG van de Commissie (PB L 241 van 16.9.1994, blz. 25)" in voetnoot (1) vervangen door "Beschikking 2000/147/E ...[+++]


3) Toujours dans le tableau de la famille de produits (1/1) figurant à l'annexe III, le texte de la note 2 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux pour lesquels une étape clairement identifiable du processus de production entraîne une amélioration du classement de réaction au feu (par exemple l'ajout de produits ignifuges ou une limitation des matériaux organiques)", le texte de la note 3 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux non couverts par la note 2 de bas de page", les mots "décision 94/611/CE de la Commi ...[+++]

3. Eveneens in de tabel van productfamilie (1/1) in bijlage III wordt de tekst van voetnoot (2) vervangen door "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)". , wordt de tekst van voetnoot (3) vervangen door "Producten/materialen die niet onder voetnoot (2) vallen". , wordt de zinsnede "Beschikking 94/611/EG van de Commissie (PB L 241 van 16.9.1994, blz. 25)" in voetnoot (1) vervangen door "Beschikking 2000/147/E ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot de classement ->

Date index: 2023-11-24
w