Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot codé
Mot-clé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mot de remerciement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un mot de remerciement est également adressé aux membres du bureau de l'AWEPA qui font en même temps partie du bureau international, en particulier M. Luc Dhoore, vice-président honoraire, Mme Lydia Maximus, vice-présidente honoraire, et Mme Julie Standaert, spécialiste en matière de genre.

Een woord van dank gaat ook uit naar de bureauleden van AWEPA die ook deel uitmaken van het internationaal bureau, in het bijzonder de heer Luc Dhoore, ereondervoorzitter, en mevrouw Lydia Maximus, ereondervoorzitter, en mevrouw Julie Standaert, genderdeskundige.


Mme de Bethune adresse également un mot de remerciement aux donateurs.

Mevrouw de Bethune richt ook een woord van dank aan de donoren.


La célébration des 25 ans de l'AWEPA est un moment approprié pour formuler un mot de remerciement.

De viering van 25 jaar AWEPA is een geschikt ogenblik voor het uitspreken van een woord van dank.


La visite s'est terminée par une photo de groupe et un mot de remerciement dans le Livre d'or du musée de la Tour de l'Yser.

Het bezoek werd afgerond met een groepsfoto en een dankwoord in het Gulden Boek van het IJzertorenmuseum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dernier mot pour remercier le rapporteur, pour remercier la Commission et pour remercier le Conseil pour ce compromis, qui permettra au Parlement européen de veiller correctement aux intérêts de l’Europe et de ceux qui comptent sur nous.

Nog een laatste woord van dank aan de rapporteur, de Commissie en ook aan de Raad voor dit compromis, dat het Parlement in staat stelt de Europese belangen en de belangen van hen die hun vertrouwen in ons stellen, naar behoren te behartigen.


– (DE) Je vous remercie Messieurs pour vos mots de remerciement, que je serai particulièrement heureux de transmettre à mes collègues qui ont travaillé si dur sur ce dossier.

– (DE) Mijne heren, ik dank u voor deze complimenten, al geef ik die van harte door aan mijn medewerkers, die zich voor deze zaak bijzonder ingespannen hebben.


- Madame la Présidente, mes premiers mots seront des mots de remerciement à mon collègue Werner Langen pour les capacités d’écoute et de sagesse, d’audace aussi, dont il fait preuve dans son rapport.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn collega Werner Langen bedanken voor zijn luisterend oor, zijn wijsheid en zijn moed, waarvan hij blijk geeft in zijn verslag.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, mon premier mot est un mot de remerciement à votre rapporteur qui a vraiment fait un excellent travail.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn eerste woord is een woord van dank aan uw rapporteur, die echt uitstekend werk heeft geleverd.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, mon premier mot est un mot de remerciement à votre rapporteur qui a vraiment fait un excellent travail.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn eerste woord is een woord van dank aan uw rapporteur, die echt uitstekend werk heeft geleverd.


- Je serai très bref, comme d'habitude, mais je souhaitais dire quelques mots pour remercier la présidente de la Questure pour son rapport et féliciter la nouvelle équipe ainsi que le personnel qui, ne l'oublions pas, est toujours au service des sénateurs.

- Ik zal zoals gewoonlijk zeer kort zijn, maar ik wil de voorzitster van de Quaestuur bedanken voor haar verslag en de nieuwe ploeg feliciteren. Ik feliciteer ook het personeel, dat steeds ten dienste staat van de senatoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot de remerciement ->

Date index: 2022-08-21
w