Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot codé
Mot-clé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Vertaling van "mot garantit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ajout au paragraphe 3 des mots "Par dérogation au paragraphe 1" garantit également que le tribunal ne puisse pas autoriser l'exécution de recherches généalogiques ou la délivrance d'extraits ou de copies avec mention de la modification de l'enregistrement du sexe dans le cadre de recherches scientifiques, historiques ou d'un intérêt d'une autre nature concernant des personnes qui ont changé de sexe.

De toevoeging `in afwijking van § 1' in de derde paragraaf zorgt er ook voor dat de rechtbank geen goedkeuring kan geven om genealogische opzoekingen te laten verrichten of uittreksels met vermelding van de aanpassing van de registratie van het geslacht of afschriften te laten afgeven om redenen van wetenschappelijk, historisch of een ander belang van personen die van geslacht zijn gewijzigd.


Une autre intervenante attire l'attention sur le fait que, dans son commentaire concernant l'amendement nº 4 de Mme de Bethune, le professeur Lemmens écrit que : « Si toutefois le mot « garantit » est maintenu dans la disposition qui figure actuellement à l'alinéa 1, première phrase, de la proposition du gouvernement, mieux vaudra conserver également le terme « bevorderen » ou « faciliter » (cf. l'avis Lemmens nº 31).

Een volgende spreekster vestigt er de aandacht op dat professor Lemmens in zijn commentaar op amendement nr. 4 van mevrouw de Bethune heeft verklaard dat « als echter in de bepaling die thans in het eerste lid, eerste volzin, van het voorstel van de regering voorkomt, het woord « gewaarborgd » behouden blijft, ook de term « bevorderen » best behouden zal blijven » (cf. advies Lemmens, nr. 31).


Pour l'application du présent arrêté, sont assimilées aux personnes disposant d'une telle résidence principale, les personnes qui résident en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont dispensées d'inscription aux registres de la population en raison de leur immunité diplomatique ou de leur statut particulier; »; 2° dans la phrase liminaire du 2°, modifiée par l'arrêté royal du 31 mars 2004, les mots « sont domiciliés en Belgique » sont remplacés par les mots « ont leur résidence principale en Région de Bruxelles-Capitale »; 3° au 5°, remplacé par l'arrêté royal du 9 janvier 2004, les mots « par la Région de Bruxelles-Capitale » sont a ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit worden de personen die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verblijven en vrijgesteld zijn van inschrijving in de bevolkingsregisters omwille van hun diplomatieke onschendbaarheid of hun bijzonder statuut, gelijkgesteld met personen die over een dergelijke hoofdverblijfplaats beschikken; "; 2° in de inleidende zin van 2°, gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 maart 2004, worden de woorden "die in België woonachtig zijn" vervangen door de woorden "van wie de hoofdverblijfplaats in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen is"; 3° in 5°, vervangen door het koninklijk besluit van 9 januari 2004 ...[+++]


8. Le workflow contentieux peut-il fournir dans les deux impôts de manière fiable des données sur la nature des litiges administratifs et judiciaires avec une fonction de recherche adéquate par mot-clé et par grief et quelle cohérence des décisions administratives et judiciaires le workflow contentieux garantit-il?

8. Kan de Workflow Geschillen met betrekking tot de beide soorten belastingen betrouwbare gegevens aanleveren over de aard van de administratieve en gerechtelijke geschillen? Kan er daarbij adequaat worden gezocht op sleutelwoorden en bezwaarschriften?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 5º, alinéa premier du § 3 proposé, remplacer les mots « sauf si le juge estime, par une ordonnance spécialement motivée, que l'affaire dont il s'agit est d'intérêt manifestement secondaire » par les mots « sauf si le juge estime, par une décision spécialement motivée, que l'accord des parties quant aux mesures concernant le mineur garantit de manière satisfaisante la protection de l'intérêt du mineur ».

In het 5º van het eerste lid van de voorgestelde § 3, de woorden « tenzij de rechter, bij een bijzonder gemotiveerde beschikking, oordeelt dat het een zaak betreft van kennelijk ondergeschikt belang » vervangen door de woorden « tenzij de rechter, bij een bijzonder gemotiveerde beschikking, oordeelt dat de instemming van de partijen met de maatregelen betreffende de minderjarige een afdoende waarborg vormt voor de bescherming van het belang van de minderjarige ».


Au 5º, alinéa premier du § 3 proposé, remplacer les mots « sauf si le juge estime, par une ordonnance spécialement motivée, que l'affaire dont il s'agit est d'intérêt manifestement secondaire » par les mots « sauf si le juge estime, par une décision spécialement motivée, que l'accord des parties quant aux mesures concernant le mineur garantit de manière satisfaisante la protection de l'intérêt du mineur ».

In het 5º van het eerste lid van de voorgestelde § 3, de woorden « tenzij de rechter, bij een bijzonder gemotiveerde beschikking, oordeelt dat het een zaak betreft van kennelijk ondergeschikt belang » vervangen door de woorden « tenzij de rechter, bij een bijzonder gemotiveerde beschikking, oordeelt dat de instemming van de partijen met de maatregelen betreffende de minderjarige een afdoende waarborg vormt voor de bescherming van het belang van de minderjarige ».


L'intervenant est favorable au maintien du mot « aantrekt » (« attiré »), qui garantit une protection plus large du mineur.

Spreker pleit voor het behoud van het woord « aantrekt », aangezien dit een ruimere bescherming geeft ten voordele van de minderjarige.


L'ajout du mot « également » garantit qu'un médecin qui a respecté les conditions de fond, mais qui n'a pas ou pas suffisamment mis en oeuvre les mesures procédurales de prudence ne pourra pas relever du champ d'application du § 1 et se sera en tout état de cause rendu coupable de délit.

De toevoeging van het woord « tevens » verzekert dat een arts die de grondvoorwaarden respecteerde, maar de procedurele zorgvuldigheidsvereisten niet of onvoldoende naleefde, niet kan ressorteren onder het toepassingsgebied van § 1, en dus hoedanook een misdrijf heeft gepleegd.


1° les mots « que ce soit ou non dans le cadre d'une ouverture de crédit » sont insérés entre les mots « une même hypothèque » et « garantit plusieurs créances »;

1° de woorden « ongeacht of dit al dan niet in het kader van een kredietopening gebeurt » worden ingevoegd tussen de woorden « eenzelfde hypotheek » en « meerdere schuldvorderingen waarborgt »;


En tant qu'il est dirigé contre le 1° de l'article 160 du décret sur la restructuration, le recours n'est pas recevable, étant donné que la partie requérante n'expose pas en quoi le remplacement des mots « 2001, 2002, 2003 et 2004 » par les mots « 2001 jusque 2006 inclus » violerait les règles dont la Cour garantit le respect, de sorte que le moyen ne satisfait pas - dans cette mesure - aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.

In zoverre het beroep is gericht tegen het 1° van artikel 160 van het structuurdecreet is het niet ontvankelijk, aangezien de verzoekende partij niet uiteenzet in welk opzicht de vervanging van de woorden « 2001, 2002, 2003 en 2004 » door de woorden « 2001 tot en met 2006 » de regels waarvan het Hof de naleving waarborgt zou schenden, zodat het middel - in die mate - niet voldoet aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.




Anderen hebben gezocht naar : accès documentaire     accès par mots-clés     cheminement par mots-clés     mot codé     mot-clé     ordre des mots     recherche par mots-clés     repérer des mots nouveaux     suite des mots     séquence des mots     mot garantit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot garantit ->

Date index: 2022-08-06
w