Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot codé
Mot-clé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Vertaling van "mot maand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5· dans le texte néerlandais du 7·, inséré par la loi du 3 juillet 1972 et modifié par la loi du 25 juin 1973, le mot “maand” est remplacé par le mot “maanden”.

5· in het 7·, ingevoegd bij de wet van 3 juli 1972 en gewijzigd bij de wet van 25 juni 1973, wordt het woord “maand” vervangen door het woord “maanden”.


4· dans le texte néerlandais du 4·, modifié par la loi du 25 juin 1973, le mot “maand” est remplacé par le mot “maanden”;

4· in het 4·, gewijzigd bij de wet van 25 juni 1973, wordt het woord “maand” vervangen door het woord “maanden”;


1· dans le texte neerlandais de l’alinea 2, les mots “telkens voor de 10e van de maand” sont remplaces par les mots “telkens de 10 van de maand”;

1· in de Nederlandse tekst van het tweede lid worden de woorden “telkens voor de 10e van de maand” vervangen door “telkens de 10 van de maand”;


Art. 294. Dans l'article 278 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " De vergoeding van schaden, veroorzaakt door verkeerde aanhalingen," sont remplacés par les mots " De vergoeding voor schade, veroorzaakt door verkeerde inbeslagnames" et les mots " der aangehaalde goederen per maand, te berekenen van de dag der aanhaling tot op die van de teruggave" . sont remplacés par les mots " van de in beslag genomen goederen per maand, te berekenen van de dag van de inbeslagname tot op die van de teruggave" .

Art. 294. In artikel 278 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " De vergoeding van schaden, veroorzaakt door verkeerde aanhalingen," worden vervangen door de woorden " De vergoeding voor schade, veroorzaakt door verkeerde inbeslagnames" en de woorden " der aangehaalde goederen per maand, te berekenen van de dag der aanhaling tot op die van de teruggave" . worden vervangen door de woorden " van de in beslag genomen goederen per maand, te berekenen van de dag van de inbeslagname tot op die van de teruggave" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 306. Dans l'article 294, 5°, de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " kracht hebben dan één maand na de betekening der hiertoe strekkende akte" sont remplacés par les mots " kracht heeft dan één maand na de betekening van de hiertoe strekkende akte" .

Art. 306. In artikel 294, 5°, van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " kracht hebben dan één maand na de betekening der hiertoe strekkende akte" vervangen door de woorden " kracht heeft dan één maand na de betekening van de hiertoe strekkende akte" .


1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 1, les mots « op 18,80 euro.vanaf de maand » sont remplacés par les mots « op 18,80 euro vanaf de maand »;

1° in de Nederlandse tekst van het eerste lid worden de woorden « op 18,80 euro.vanaf de maand » vervangen door de woorden « op 18,80 euro vanaf de maand »;


1° dans l'article 1, § 2, alinéa 1, du texte néerlandais les mots " van het maand" . sont remplacés par les mots " van de maand" .

1° in artikel 1, § 2, eerste lid, van de Nederlandse tekst worden de woorden " van het maand" . vervangen door de woorden " van de maand" .


2° au troisième alinéa du texte néerlandais, les mots « één maand » sont remplacés par les mots « 4 maanden »; les mots suivants sont ajoutés dans le texte néerlandais après le mot « betwisten » : « par courrier recommandé à l'administration». et la phrase suivante est ajoutée : « Dans ce courrier recommandé, outre les preuves, il indique également s'il désire être entendu».

2° in het derde lid worden de woorden " één maand" vervangen door de woorden " 4 maanden" ; woorden na het woord " betwisten" de volgende woorden toegevoegd : " via aangetekend schrijven aan de administratie». en wordt de volgende zin toegevoegd : " In dit aangetekend schrijven geeft hij behalve de bewijzen ook aan of hij gehoord wil worden».




Anderen hebben gezocht naar : accès documentaire     accès par mots-clés     cheminement par mots-clés     mot codé     mot-clé     ordre des mots     recherche par mots-clés     repérer des mots nouveaux     suite des mots     séquence des mots     mot maand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot maand ->

Date index: 2021-01-05
w