Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Année européenne
Cheminement par mots-clés
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Exposition artistique
Manifestation culturelle
Manifestation culturelle européenne
Mettre en œuvre des évènements spéciaux
Ordre des mots
Organiser des manifestations spéciales
Organiser des évènements spéciaux
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Proposer des manifestations spéciales
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
Ville européenne de la culture

Vertaling van "mot manifestement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


mettre en œuvre des évènements spéciaux | organiser des manifestations spéciales | organiser des évènements spéciaux | proposer des manifestations spéciales

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le 7° est complété par les mots « à l'exception des manifestations récréatives, sportives ou touristiques »;

- punt 7° wordt aangevuld met de woorden "met uitzondering van recreatieve, sport- of toeristische evenementen";


5) Au § 4, les mots « manifestement pas » ont été remplacés par les mots « pas manifestement ».

5) In de Franse tekst van § 4 worden de woorden « manifestement pas » vervangen door de woorden « pas manifestement ».


5) Au § 4, les mots « manifestement pas » ont été remplacés par les mots « pas manifestement ».

5) In de Franse tekst van § 4 worden de woorden « manifestement pas » vervangen door de woorden « pas manifestement ».


Mme Taelman fait référence à une observation du service d'Évaluation de la législation du Sénat, qui suggère de remplacer les mots « manifestement fondé sur un moyen non sérieux » par les mots « fondé sur un moyen manifestement non sérieux ».

Mevrouw Taelman verwijst naar een opmerking van de dienst wetsevaluatie van de Senaat, waarbij wordt voorgesteld de woorden « kennelijk gegrond is op een niet ernstig middel » te vervangen door de woorden « gegrond op een kennelijk niet ernstig middel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 682, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « manifestement fondé sur un moyen non sérieux » par les mots « fondé sur un moyen manifestement non sérieux ».

In het voorgestelde artikel 682, tweede lid, de woorden « kennelijk gegrond is op een niet ernstig middel » vervangen door de woorden « gegrond op een kennelijk niet ernstig middel ».


À l'article 682, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « manifestement fondé sur un moyen non sérieux » par les mots « fondé sur un moyen manifestement non sérieux ».

In het voorgestelde artikel 682, tweede lid, de woorden « kennelijk gegrond is op een niet ernstig middel » vervangen door de woorden « gegrond op een kennelijk niet ernstig middel ».


c) dans le paragraphe 2, 1°, les mots "ou la population" sont insérés entre les mots "du territoire national" et les mots ": toute manifestation de", et les mots "tout ou partie de" sont insérés entre les mots "à la survie de" et les mots "la population,";

c) in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "of de bevolking" ingevoegd tussen de woorden "nationaal grondgebied" en het woord "bedreigt" en worden de woorden "van de bevolking" vervangen door "van de gehele bevolking of een gedeelte ervan";


3° les mots "les conditions de", "manifestement" et "et/" sont supprimés;

3° de woorden "de voorwaarden waarin", "uitgevoerd worden klaarblijkelijk" en "en/" worden opgeheven;


Il ne semble pas non plus manifestement déraisonnable que le tarif prévu pour des traductions à partir de et vers des langues à logogrammes soit fixé par ligne, étant donné que dans ces langues, les mots ne sont pas écrits à l'aide d'un alphabet et qu'un symbole distinct y est utilisé pour chaque mot.

Het lijkt ook niet kennelijk onredelijk dat het tarief voor vertalingen van en naar talen met logogrammen per regel wordt bepaald, vermits in die talen de woorden niet met behulp van een alfabet worden geschreven, maar voor elk woord een apart symbool wordt gebruikt.


3° dans le paragraphe 1, alinéa trois, le membre de phrase « , constatées sur la base du programme d'action communal, visé à l'article 4.1.7 » est inséré entre les mots « réalisé en raison de contraintes spatiales manifestes » et les mots « durant la période » ;

3° in paragraaf 1, derde lid, wordt tussen de woorden "manifeste ruimtelijke beperkingen" en de woorden "niet volledig" de zinsnede ", vastgesteld op basis van het gemeentelijk actieprogramma, vermeld in artikel 4.1.7," ingevoegd;


w