Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Découper un motif décoratif
Façonner un motif décoratif
Fondement des motifs d'opposition
Mot codé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Vertaling van "mot motif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfant ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


découper un motif décoratif

decoratief motief snijden | decoratief ontwerp snijden | ornamenten snijden


façonner un motif décoratif

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 59. A l'article 151 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, le mot « académiques; » est inséré entre les mots « motifs professionnels; » et les mots « sociaux ou »; 2° à l'alinéa 3 les mots « visés à l'article 107, alinéa 3, ceux » sont insérés entre le mot « étudiants » et les mots « pour lesquels la participation »; 3° l'article 151 est complété comme suit : « L'étudiant bénéficiant de ces dérogations s'acquitte des droits d'inscription et frais visés à l'article 105. Pour l'inscription à la suite du programme allégé, l'étudiant s'acquitte des fra ...[+++]

Art. 59. In artikel 151 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt het woord « academische; » ingevoegd tussen het woord « professionele; » en de woorden « sociale of »; 2° in het derde lid worden de woorden « bedoeld in artikel 107, derde lid, deze » ingevoegd tussen het woord « studenten » en de woorden « waarvoor de deelname aan de leeractiviteiten moeilijk is geworden »; 3° artikel 151 wordt aangevuld als volgt : « De student die voor deze afwijkingen in aanmerking komt, betaalt het inschrijvingsgeld en de kosten bedoeld in artikel 105. Voor de inschrijving naar aanleiding van h ...[+++]


Remplacer, au § 4 proposé, le mot « bases » par le mot « motifs ».

In de Franse tekst van de voorgestelde § 4, het woord « bases » vervangen door het woord « motifs ».


Remplacer, au § 4 proposé, le mot « base » par le mot « motif ».

In de Franse tekst van de voorgestelde § 4, het woord « base » vervangen door het woord « motif ».


À l'alinéa 2 de l'article 2 proposé, remplacer le mot « bases » par le mot « motifs ».

In de Franse tekst van het tweede lid van het voorgestelde artikel 2, het woord « bases » vervangen door het woord « motifs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'alinéa 2 de l'article 2 proposé, remplacer le mot « bases » par le mot « motifs ».

In de Franse tekst van het tweede lid van het voorgestelde artikel 2, het woord « bases » vervangen door het woord « motifs ».


Remplacer, au § 4 proposé, le mot « base » par le mot « motif ».

In de Franse tekst van de voorgestelde § 4, het woord « base » vervangen door het woord « motif ».


1° dans l'alinéa 1, les mots « remet à l'étranger un questionnaire dans lequel celui-ci est invité à exposer les motifs » sont remplacés par les mots « ses réponses à un questionnaire concernant les motifs »;

1° in het eerste lid worden de woorden « verstrekt de vreemdeling een vragenlijst waarin hij uitgenodigd wordt om de redenen uiteen te zetten » vervangen door de woorden « diens antwoorden op een vragenlijst met betrekking tot de redenen »;


Art. 26. Dans l'article 25, § 1, 2°, du même décret, remplacé par le décret du 16 juin 2006, les mots « d'une zone délimitée pour des motifs de préservation naturelle par le Gouvernement flamand » sont remplacés par les mots « d'une zone gérée pour des motifs de préservation naturelle par l'Autorité flamande ou une association agréée de gestion de terrains ».

Art. 26. In artikel 25, § 1, 2°, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 16 juni 2006, worden de woorden « een door de Vlaamse Regering om natuurbehoudsredenen afgebakend gebied » vervangen door de woorden « een door de Vlaamse overheid of een erkende terreinbeherende vereniging om natuurbehoudsredenen beheerd gebied ».


- à l'article 2, les mots " le bénéfice de la prépension conventionnelle est octroyé aux travailleurs liés par un contrat de travail à durée indéterminée dont le licenciement, pour un autre motif que le motif grave, a été notifié par l'employeur après le 31 août 1990" sont remplacés par les mots " le bénéfice de la prépension conventionnelle est octroyé aux travailleurs dont le licenciement, pour un autre motif que le motif grave, ...[+++]

- in artikel 2 de woorden " wordt aan de werknemers, gebonden door een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan het ontslag, behalve om dringende redenen, door de werkgever na 31 augustus 1990 werd betekend" vervangen door de woorden " wordt aan de werknemers waarvan het ontslag, behalve om dringende redenen,door de werkgever na 31 augustus 1990 werd betekend" ;


60° dans le texte français de l'article 867, 4°, du même Code, le mot « juste » est inséré entre les mots « tout autre » et le mot « motif ».

60° in de Franse tekst van artikel 867, 4°, van hetzelfde Wetboek wordt het woord « juste » ingevoegd tussen het woord « autre » en het het woord « motif ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot motif ->

Date index: 2022-07-30
w