Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mot sur mon deuxième mandat » (Français → Néerlandais) :

2° au deuxième alinéa, les mots « ou le fonctionnaire mandaté par elle » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire environnement provincial ou régional ou le fonctionnaire mandaté par elle ».

2° in het tweede lid worden de woorden "of de door haar gemachtigde ambtenaar" vervangen door de woorden "of de provinciale respectievelijk gewestelijke omgevingsambtenaar of de door hem gemachtigde".


Pour terminer, un mot sur mon deuxième mandat.

Tot slot wil ik het hebben over mijn tweede mandaat.


J'ai profité du fait que ce sommet était le premier de mon deuxième mandat pour faire part à mes collègues d'un plan de travail jusqu'à la fin de 2014.

Aangezien dit de eerste top tijdens mijn tweede mandaat is, heb ik mijn collega's een werkprogramma tot eind 2014 meegedeeld.


Donc, le début de mon deuxième mandat a été difficile mais, si en politique vous pouvez être heureux ne fût-ce que pendant quelques heures, alors je suis un homme heureux.

De start van mijn tweede mandaat was dus moeilijk, maar zo het mogelijk is tevreden te zijn in de politiek, dan ben ik, althans in de komende uren, een tevreden man.


Art. 143. A l'article 75, deuxième alinéa, 1°, du même décret, les mots « le fonctionnaire mandaté par elle ou, le cas échéant, le fonctionnaire environnement communal » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire environnement communal, provincial ou régional ou la personne mandatée par celui-ci».

Art. 143. In artikel 75, tweede lid, 1°, van hetzelfde decreet worden de woorden "de door haar gemachtigde ambtenaar of in voorkomend geval de gemeentelijke omgevingsambtenaar" vervangen door de woorden "de gemeentelijke, provinciale of gewestelijke omgevingsambtenaar of de door hem gemachtigde".


2° au deuxième alinéa, les mots « le fonctionnaire mandaté par elle ou, le cas échéant, le fonctionnaire environnement communal » sont remplacés par le membre de phrase « ou le fonctionnaire environnement communal, provincial ou régional ».

2° in het tweede lid worden de woorden "de door haar gemachtigde ambtenaar of in voorkomend geval de gemeentelijke omgevingsambtenaar" vervangen door de zinsnede "de gemeentelijke, provinciale of gewestelijke omgevingsambtenaar of de door hem gemachtigde".


Art. 120. A l'article 25, premier et deuxième alinéas, du même décret, les mots « le fonctionnaire mandaté par elle ou, le cas échéant, le fonctionnaire environnement communal » sont chaque fois remplacés par le membre de phrase « le fonctionnaire environnement communal, provincial ou régional ou la personne mandatée par celui-ci».

Art. 120. In artikel 25, eerste en tweede lid, van hetzelfde decreet worden de woorden "de door haar gemachtigde ambtenaar of in voorkomend geval de gemeentelijke omgevingsambtenaar" telkens vervangen door de zinsnede "de gemeentelijke, provinciale of gewestelijke omgevingsambtenaar of de door hem gemachtigde".


Au cours de mon deuxième mandat, j'ai l'intention de rester fidèle à mon style et à mes méthodes de travail.

Tijdens mijn tweede mandaat zal ik trouw blijven aan mijn stijl en werkmethoden.


Une sénatrice propose d'insérer, dans la deuxième phrase de l'alinéa 1 de l'article 10bis proposé, après les mots « égal accès aux mandats électifs » les mots « et l'égal exercice de ceux-ci », ce qui permettrait de compenser le manque de force de cette disposition lequel résulte de la préférence du ministre pour la notion de « favoriser ».

Een senator stelt voor om in de tweede zin van het eerste lid van het voorgestelde artikel 10bis tussen de woorden « gelijke toegang tot » en de woorden « de door verkiezing verkregen mandaten » de woorden « en de gelijke uitoefening van » in te voegen. Dit compenseert het gemis aan zeggingskracht die deze bepaling inboet door de voorkeur van de minister voor het begrip « bevorderen ».


1° dans le deuxième alinéa, le membre de phrase "ou par ses agents mandatés de l'administration communale" est inséré entre les mots "par l'officier de l'état civil" et les mots "pour vérifier".

1° in het tweede lid wordt tussen de woorden "door de ambtenaar van de burgerlijke stand" en de woorden "is aangesteld" de zinsnede ", of door diens gemachtigde beambten van het gemeentebestuur," ingevoegd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot sur mon deuxième mandat ->

Date index: 2023-01-22
w