Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Ferry-boat Paquebot
Inspecteur de moteurs marins
Inspectrice de moteurs de bateaux
Inspectrice de moteurs marins
Monteuse de moteurs de navire
Monteuse-assembleuse moteurs marins
Moteur
Moteur à combustion
Mécanicienne monteuse moteur
Planche de surf Planche à voile
Technicienne monteuse moteur
Véhicule à moteur de catégorie M1
Yacht

Traduction de «moteur des catégories » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule à moteur de catégorie M1

motorvoertuig van categorie M1


véhicule à moteur de catégorie M1

motorvoertuig van categorie M1


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcat ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


véhicule à moteur,catégorie M2

motorvoertuig,categorie M2


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige ...[+++]


monteur-assembleur moteurs marins/monteuse-assembleuse moteurs marins | monteuse de moteurs de navire | monteur de moteurs marins/monteuse de moteurs marins | monteuse-assembleuse moteurs marins

assemblagemedewerker scheepsmotoren | assemblagemedewerkster scheepsmotoren | assemblagemonteur scheepsmotoren | assemblagetechnicus scheepsmotoren


mécanicien monteur moteur/mécanicienne monteuse moteur | mécanicienne monteuse moteur | technicien monteur moteur/technicienne monteuse moteur | technicienne monteuse moteur

assemblagemedewerker automotoren | assemblagemedewerkster automotoren | assemblagemonteur automotoren | assemblagetechnicus automotoren


inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins

mechanicien-hersteller scheepsmotoren | motorreviseur schepen | controleur scheepsmotoren | inspecteur scheepsmotoren


moteur [ moteur à combustion ]

motor [ verbrandingsmotor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent règlement s’applique aux véhicules à moteur des catégories M, M, N et N, tels que définis à l’annexe II de la directive 2007/46/CE, dont la masse de référence dépasse 2 610 kg et à tous les véhicules à moteur des catégories M et N, tels que définis dans ladite annexe.

Deze verordening is van toepassing op motorvoertuigen van de categorieën M, M, N en N, zoals gedefinieerd in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG, met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg en op alle motorvoertuigen van de categorieën M en N, zoals gedefinieerd in die bijlage.


8. Dans le cas d'un moteur de catégorie IWP qui est destiné à être utilisé en lieu et place d'un moteur de catégorie IWA conformément à l'article 4, paragraphe 2, les exigences du paragraphe 5 du présent article sont remplies pour chaque cycle d'essai en conditions stationnaires applicable prévu dans les tableaux IV-5 et IV-6 de l'annexe IV, et la fiche de renseignements indique chaque cycle d'essai en conditions stationnaires pour lequel ces exigences ont été remplies.

8. In geval van een motor uit categorie IWP die bestemd is voor gebruik in de plaats van een motor uit de categorie IWA overeenkomstig artikel 4, lid 2, wordt afzonderlijk aan de voorschriften van lid 5 van dit artikel voor iedere toepasselijke in tabellen IV-5 en IV-6 van bijlage IV opgenomen testcyclus in statische toestand voldaan en geeft het informatiedocument iedere testcyclus in statische toestand aan waarvoor aan deze voorschriften is vo ...[+++]


Pour les moteurs des catégories RLL et RLR qui ont été mis sur le marché de l'Union après le 31 décembre 2011, les États membres peuvent autoriser la mise sur le marché de moteurs de remplacement conformes aux limites d'émission que les moteurs à remplacer devaient respecter lorsqu'ils ont été initialement mis sur le marché de l'Union.

Met betrekking tot motoren van de categorieën RLL en RLR die na 31 december 2011 in de Unie in de handel zijn gebracht, kunnen de lidstaten het in de handel brengen toestaan van ruilmotoren die voldoen aan de grenswaarden waaraan de te vervangen motoren moesten voldoen toen deze oorspronkelijk in de Unie in de handel werden gebracht.


7. Nonobstant l'article 5, paragraphe 3, et l'article 18, paragraphe 2, pour les moteurs des catégories RLL ou RLR qui ont été mis sur le marché de l'Union jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, les États membres peuvent autoriser la mise sur le marché de moteurs de remplacement si l'autorité compétente en matière de réception, après examen, reconnaît et conclut que l'installation d'un moteur conforme aux limites d'émission applicables fixées dans les tableaux II-7 et II-8 de l'annexe II entraînera d'importantes difficultés techniques.

7. Niettegenstaande artikel 5, lid 3, en artikel 18, lid 2, kunnen de lidstaten met betrekking tot motoren van categorie RLL of RLR die uiterlijk 31 december 2011 in de Unie in de handel zijn gebracht, het in de handel brengen van ruilmotoren toestaan indien de goedkeuringsinstantie na onderzoek erkent en concludeert dat het monteren van een motor die voldoet aan de toepasselijke emissiegrenswaarden als bedoeld in tabellen II-7 en II-8 van bijlage II tot significante technische problemen zal leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre renvoie à l'article 3 de la proposition de loi, où il est question de « tous les véhicules à moteur des catégories N2 et N3 ».

Een ander lid verwijst naar artikel 3 van het wetsvoorstel waarin sprake is van « alle motorvoertuigen van de categorieën N2 en N3 ».


« 5º Tous les véhicules à moteur des catégories M2, M3, N2 et N3 doivent être équipés d'un « rétroviseur anti-angle mort » ou d'un autre accessoire qui, selon l'Institut belge pour la sécurité routière, offre des garanties suffisantes pour la sécurité des autres usagers de la route».

« 5º Alle motorvoertuigen van de categorieën M2, M3, N2 en N3 moeten uitgerust zijn met een « dode- en blindehoekspiegel » of met een ander hulpmiddel dat volgens het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid voldoende waarborgen biedt voor de veiligheid van de andere weggebruikers».


Considérant qu'il est dès lors urgent d'adapter l'article 43, § 3, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, afin que tous les véhicules à moteur des catégories N2 et N3 soient obligatoirement équipés d'un « rétroviseur anti-angle mort » ou d'un autre dispositif permettant au conducteur d'apercevoir les usagers se trouvant à droite de son véhicule, notamment lorsqu'il vire à droite à un carrefour;

Overwegende dat er daarom dringend nood is aan een aanpassing van artikel 43, § 3, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende het algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, om alle motorvoertuigen van categorie N2 en N3 verplicht uit te rusten met een « dode en blinde hoek-spiegel » (dobli-spiegel) of met een ander hulpmiddel dat ertoe strekt dat de bestuurder weggebruikers die zich rechts van zijn voertuig bevinden opmerkt, onder meer bij het rechts afslaan op een kruispunt;


« 5º Tous les véhicules à moteur des catégories N2 et N3 doivent être équipés d'un « rétroviseur anti-angle mort » ou d'un autre accessoire qui, selon l'Institut belge pour la sécurité routière, offre des garanties suffisantes pour la sécurité des autres usagers de la route».

« 5º Alle motorvoertuigen van de categorieën N2 en N3 moeten uitgerust zijn met een « dode en blinde hoek-spiegel » of met een ander hulpmiddel dat volgens het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid voldoende waarborgen biedt voor de veiligheid van de andere weggebruikers».


Le classement actuel des véhicules à moteur en catégories, comme prescrit à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, prend son origine dans la transposition de la directive européenne 91/439/CEE du Conseil, du 29 juillet 1991, relative au permis de conduire.

De huidige indeling van motorvoertuigen in categorieën, zoals bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, komt voort uit de omzetting van de Europese richtlijn 91/439/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs.


Ce règlement s’applique aux véhicules à moteur des catégories M1, M2, N1 et N2, dont le poids est supérieur à 2 610 kg et à tous les véhicules à moteur des catégories M3 et N3 tels que définis en annexe II de la directive 2007/46/CE

Deze verordening geldt voor motorvoertuigen van categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg en voor alle motorvoertuigen van categorieën M3 en N3 zoals gedefinieerd in Bijlage II van Richtlijn 2007/46/EG


w