Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moteur à deux roues doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues, en dehors de la circulation

persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig, niet-verkeersongeval


Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En France, l'article 19 de la loi nº 2001-1062 du 15 novembre 2001 prévoit que tous les véhicules à moteur à deux roues doivent disposer d'une « carte grise », à savoir un certificat d'immatriculation.

In Frankrijk bepaalt artikel 19 van de wet nº 2001-1062 van 15 november 2001 dat alle tweewielige motoraangedreven rijtuigen moeten beschikken over een « grijze kaart » of inschrijvingsbewijs.


En France, l'article 19 de la loi nº 2001-1062 du 15 novembre 2001 prévoit que tous les véhicules à moteur à deux roues doivent disposer d'une « carte grise », à savoir un certificat d'immatriculation.

In Frankrijk bepaalt artikel 19 van de wet nº 2001-1062 van 15 november 2001 dat alle tweewielige motoraangedreven rijtuigen moeten beschikken over een « grijze kaart » of inschrijvingsbewijs.


« 4bis Conformément à l'article 4 et à l'annexe I du Règlement (UE) n° 168/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles, tout véhicule à moteur à quatre roues ayant les caractéristiques suivantes :

"4bis Volgens artikel 4 en bijlage I van de verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2013 betreffende de goedkeuring van en het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers, elk gemotoriseerd voertuig met vier wielen dat de onderstaande karakteristieken heeft:


2. d'insérer dans la phrase liminaire l'article 17, point 17.2, du même arrêté royal, les mots », d'un véhicule à moteur à deux roues » entre les mots « d'un véhicule attelé » et les mots « ou d'un véhicule à plus de deux roues ».

2. In de inleidende zin van artikel 17, punt 17.2, van hetzelfde koninklijk besluit, de woorden « , van een tweewielig motorvoertuig » in te voegen tussen de woorden « van een gespan » en de woorden « of van een voertuig met meer dan twee wielen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la phrase liminaire de l'article 17, point 17.2, du même arrêté royal, les mots « , d'un véhicule à moteur à deux roues » sont insérés entre les mots « d'un véhicule attelé » et les mots « ou d'un véhicule à plus de deux roues ».

In de inleidende zin van artikel 17, punt 17.2, van hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden « , van een tweewielig motorvoertuig » ingevoegd tussen de woorden « van een gespan » en de woorden « of van een voertuig met meer dan twee wielen ».


Depuis le 15 mars 2007, l'arrêté du 1 décembre 1975 précité, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007 relatif aux engins de déplacement, énonce en son nouvel article 2.15.2. notamment que tout véhicule à moteur à deux roues ou plus qui ne peut, par construction et par la seule puissance de son moteur, dépasser sur une route en palier la vitesse de 18 km/h n'est pas assimilé à un véhicule à moteur.

Sinds 15 maart 2007 bepaalt het nieuwe artikel 2.15.2 van het voormelde koninklijk besluit van 1 december 1975, dat werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 betreffende de voortbewegingstoestellen, dat elk motorvoertuig met twee of meer wielen dat naar bouw en motorvermogen, op een horizontale weg, niet sneller kan rijden dan 18 km per uur niet wordt gelijkgesteld met een motorvoertuig.


la directive 2009/78/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 relative à la béquille des véhicules à moteur à deux roues

Richtlijn 2009/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de standaard van motorvoertuigen op twee wielen


la directive 2009/79/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 relative au dispositif de retenue pour passagers des véhicules à moteur à deux roues

Richtlijn 2009/79/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende het beveiligingssysteem voor passagiers van motorvoertuigen op twee wielen


Pour les usages dans le domaine fluviomaritime, les huiles pour moteur à deux temps doivent au moins satisfaire aux critères de performance technique établis dans le document «NMMA Certification for Two-Stroke Cycle Gasoline Engine Lubricants» de NMMA TC-W3.

Tweetaktoliën voor scheepvaarttoepassingen: moeten minstens voldoen aan de technische prestatiecriteria die zijn vastgesteld in „NMMA Certification for Two-Stroke Cycle Gasoline Engine Lubricants” van NMMA TC-W3.


Les huiles pour moteur à deux temps doivent au moins satisfaire aux critères de performance technique établis dans le document «NMMA Certification for Two-Stroke Cycle Gasoline Engine Lubricants» de NMMA TC-W3.

Tweetaktoliën moeten minstens voldoen aan de technische prestatiecriteria die zijn vastgesteld in „NMMA Certification for Two-Stroke Cycle Gasoline Engine Lubricants” van NMMA TC-W3




D'autres ont cherché : moteur à deux roues doivent disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moteur à deux roues doivent disposer ->

Date index: 2024-06-20
w