Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motifs de prorogation de délais étant transférés » (Français → Néerlandais) :

L'alinéa b) nouveau correspond à l'actuel alinéa a) de l'article 120, les motifs de prorogation de délais étant transférés dans le règlement d'exécution (cf. la règle 85 CBE).

De nieuwe alinea b) komt overeen met de huidige alinea a) van artikel 120, en de redenen voor de verlenging van de termijnen werden overgebracht naar het Uitvoeringsreglement (cf. de het regel 85 EOV).


L'alinéa b) nouveau correspond à l'actuel alinéa a) de l'article 120, les motifs de prorogation de délais étant transférés dans le règlement d'exécution (cf. la règle 85 CBE).

De nieuwe alinea b) komt overeen met de huidige alinea a) van artikel 120, en de redenen voor de verlenging van de termijnen werden overgebracht naar het Uitvoeringsreglement (cf. de het regel 85 EOV).


Pour des motifs exceptionnels motivés, le délai de traitement de la plainte peut être prorogé d'un mois supplémentaire au maximum.

Omwille van gemotiveerde uitzonderlijke redenen kan de termijn voor het behandelen van de klacht worden verlengd met ten hoogste een maand.


Une prorogation de délai équivaut à une nouvelle concession. Dès lors, la prorogation d'une concession autoroutière sans recours préalable à un appel d'offres n'est pas conforme au droit de l'Union étant donné qu'elle ne permet pas à d'autres entreprises potentiellement intéressées de présenter une offre.

Een verlenging van een concessie is gelijk te stellen met een nieuwe concessie, zodat de verlenging van de geldigheidsduur van een concessieovereenkomst voor autosnelwegen zonder voorafgaande aanbesteding niet in overeenstemming met het EU-recht is, aangezien andere eventueel geïnteresseerde ondernemingen niet kunnen meedingen.


Sans préjudice de la procédure d'urgence, le délai d'objection fixé au cas par cas dans chaque acte de base devrait être en principe de deux mois, et pas moins, ce délai étant prorogeable, pour chaque institution (le Parlement européen ou le Conseil), de deux mois à son initiative.

Onverminderd de spoedprocedure mag de bezwaartermijn die in elke basishandeling per geval wordt vastgesteld, in beginsel niet minder dan twee maanden bedragen; op initiatief van elke instelling (het Europees Parlement of de Raad) kan die termijn met twee maanden worden verlengd.


À la requête du tuteur, le juge de paix peut proroger le délai si des circonstances exceptionnelles, consignées dans les motifs de l'ordonnance, le justifient.

De vrederechter kan op verzoek van de voogd de termijn verlengen indien uitzonderlijke omstandigheden, die in de gronden van de beschikking zijn omschreven, zulks rechtvaardigen.


Le ministre cite en exemple la prorogation du délai de convocation et le droit de vote qui peut être exercé également compte tenu d'une date de référence inscrite dans les statuts, l'actionnariat étant enregistré le jour même de l'assemblée générale.

De minister geeft het voorbeeld van de termijn voor de bijeenroeping die wordt verlengd en het voorbeeld van het stemrecht dat ook kan uitgeoefend worden rekening houdend met een in de statuten ingeschreven referentiedatum waarbij het aandeelhouderschap op de dag van de algemene vergadering zelf geregistreerd wordt.


Le ministre cite en exemple la prorogation du délai de convocation et le droit de vote qui peut être exercé également compte tenu d'une date de référence inscrite dans les statuts, l'actionnariat étant enregistré le jour même de l'assemblée générale.

De minister geeft het voorbeeld van de termijn voor de bijeenroeping die wordt verlengd en het voorbeeld van het stemrecht dat ook kan uitgeoefend worden rekening houdend met een in de statuten ingeschreven referentiedatum waarbij het aandeelhouderschap op de dag van de algemene vergadering zelf geregistreerd wordt.


3. Si les renseignements demandés ne sont pas fournis dans le délai fixé, la notification est réputée avoir été retirée, à moins que le délai n'ait été prorogé avant son expiration par accord mutuel entre la Commission et l'État membre concerné, ou que l'État membre concerné n'informe la Commission, avant l'expiration du délai fixé, et par une déclaration dûment motivée, qu'il considère la notification comme étant ...[+++]

3. Indien de gevraagde informatie niet binnen de gestelde termijn is verstrekt, wordt de aanmelding als ingetrokken beschouwd, tenzij ofwel de termijn vóór het verstrijken ervan met toestemming van de Commissie en de betrokken lidstaat is verlengd, ofwel de betrokken lidstaat vóór het verstrijken ervan, in een behoorlijk gemotiveerde verklaring, de Commissie heeft medegedeeld dat hij de aanmelding als volledig beschouwt omdat de gevraagde aanvullende informatie niet beschikbaar is of reeds is verstrekt.


L'auteur de la demande est informé de toute prorogation du délai et des motifs qui la justifient.

De verzoeker wordt ingelicht over elke verlenging en over de redenen die deze rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs de prorogation de délais étant transférés ->

Date index: 2024-02-05
w