Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motifs factuels et juridiques spécifiques sous-jacents » (Français → Néerlandais) :

Les décisions doivent être dûment motivées et doivent énumérer tous les motifs factuels et juridiques spécifiques sous-jacents en vue de mettre la personne concernée en mesure d’assurer utilement sa défense[54]. Par ailleurs, l’affaire peut être examinée par les juridictions nationales dans le respect du droit à un recours effectif, principe général du droit communautaire repris à l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Besluiten moeten met redenen zijn omkleed. De motivering moet de specifieke feitelijke en juridische gronden van het besluit bevatten, zodat de betrokkene in staat is zich behoorlijk te verdedigen[54] en de nationale rechter de zaak kan onderzoeken in het licht van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, dat als algemeen beginsel van het Gemeenschapsrecht is neergelegd in artikel 47 van het EU-Handvest.


Les décisions doivent être dûment motivées et doivent énumérer tous les motifs factuels et juridiques spécifiques sous-jacents en vue de mettre la personne concernée en mesure d’assurer utilement sa défense[54]. Par ailleurs, l’affaire peut être examinée par les juridictions nationales dans le respect du droit à un recours effectif, principe général du droit communautaire repris à l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Besluiten moeten met redenen zijn omkleed. De motivering moet de specifieke feitelijke en juridische gronden van het besluit bevatten, zodat de betrokkene in staat is zich behoorlijk te verdedigen[54] en de nationale rechter de zaak kan onderzoeken in het licht van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, dat als algemeen beginsel van het Gemeenschapsrecht is neergelegd in artikel 47 van het EU-Handvest.


Considérant que selon l'exposé des motifs de la loi spéciale du 13 juillet 2001, la notion de documentation patrimoniale visée à l'article 4, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions est comprise comme étant le « système structuré de communication et de gestion de l'information patrimoniale, à savoir l'information géographique ou cadastrale et personnelle ainsi que l'information tant juridique que factuelle » (Doc. parl., Chambre 2000- 2 ...[+++]

Overwegende dat volgens de memorie van toelichting van de bijzondere wet van 13 juli 2001 de notie patrimoniale documentatie bedoeld in artikel 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten opgevat wordt als het « gestructureerd communicatie- en beheerssysteem van patrimoniale informatie; dit is geografische of kadastrale en personele informatie alsmede zowel juridische als feitelijke informatie » (Parl. St., Kamer 2000-2001, nr. 1183/1, 15); Overwegende dat door d ...[+++]


4. demande à la Commission européenne et aux États membres de traiter les besoins spécifiques des femmes en matière de prévention, de traitement et de soins liés au VIH/sida comme une mesure essentielle pour faire régresser l'épidémie, notamment en élargissant l'accès à des programmes de santé génésique et sexuelle qui intègrent pleinement des services de dépistage du VIH/sida, de conseil et de prévention, et en inversant les facteurs socioéconomiques sous-jacents contribuant à l'exposition des femmes au risque de contamination par le ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de lidstaten aandacht te besteden aan de behoeften van vrouwen op het vlak van hiv/aidspreventie, -behandeling en -zorg als essentieel onderdeel van de strijd tegen de epidemie, met name door de toegang tot programma's voor seksuele en reproductieve gezondheidszorg te verruimen, met daarin volledig geïntegreerde hiv/aidstests, -advies en -preventiediensten, en door te zorgen voor een ommekeer in de sociaaleconomische factoren die ertoe leiden dat vrouwen een groter risico lopen met hiv/aids te worden besmet, zoals genderongelijkheid, armoede, gebrek aan mogelijkheden op economisch en onderwijsgebied, en een te ...[+++]


Premièrement, les dispositions juridiques au niveau de l'UE doivent être mises en oeuvre de manière efficace, ce qui nécessite une compréhension commune des questions de sécurité sous-jacentes et des mesures spécifiques à mettre en oeuvre.

In de eerste plaats dienen de wettelijke voorschriften op EU-niveau doeltreffend te worden toegepast. Hiervoor is een gemeenschappelijk inzicht in de onderliggende veiligheidsproblematiek en de specifieke maatregelen die moeten worden getroffen noodzakelijk.


- Discussion 2005/2006-0 Accès au territoire belge.- Arrêt de l'immigration.- Regroupement familial.- Asile politique.- Adaptation de la loi relative aux étrangers.- Loi accélérant la procédure de naturalisation.- Principe " LIFO" .- Convention de Genève.- Office des étrangers.- Immigration des travailleurs.- Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA).- Conseil du Contentieux des Etrangers.- Conseil d'Etat : arriéré judiciaire, filtre pour les recours en Cassation, techniques de management.- Intégration.- Connaissance du néerlandais.- Lokeren.- Procédure d'asile : accélération.- Débat sur la politique migratoire.- Convention des droits de l'enfant.- Centres fermés.- Enfermement.- Mineurs d'âge.- Permis de séjour.- Délai de mi ...[+++]

- Bespreking 2005/2006-0 Toegang tot het Belgisch grondgebied.- Migratiestop.- Gezinshereniging.- Politiek asiel.- Aanpassing van de vreemdelingenwet.- Snel-Belg-wet.- " LIFO" -principe.- Conventie van Genève.- Dienst Vreemdelingenzaken.- Arbeidsmigratie.- Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).- Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.- Raad van State : gerechtelijke achterstand, filtermechanisme inzake de Cassatieberoepen, managementtechnieken.- Inburgering.- Kennis van het Nederlands.- Lokeren.- Asielprocedure : versnelling.- Debat over het migratiebeleid.- Verdrag inzake de Rechten van het Kind.- Gesloten centra.- Opsluiting.- Minderjarigen.- Verblijfsvergunning.- Proeftijd.- Terugkeer- en uitwijzingsbeleid.- R ...[+++]


w