Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motif légitime

Traduction de «motifs légitimes celles-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès qu'il est constaté qu'un candidat ne remplit pas, ou ne pourra pas remplir, une des conditions générales ou spéciales d'admissibilité requises pour l'emploi pour lequel l'intéressé concourt, celui-ci est exclu de la sélection comparative et la décision ainsi que les motifs de celle-ci lui sont notifiés.

Vanaf het moment dat vastgesteld wordt dat een kandidaat niet voldoet of niet kan voldoen aan één van de algemene voorwaarden of aan de bijzondere toelatingsvoorwaarden gesteld voor de betrekking waarvoor de kandidaat solliciteert, dan wordt de kandidaat uitgesloten van de vergelijkende selectie en worden de beslissing en de redenen hiertoe hem meegedeeld.


4° la réponse à la question de savoir si l'exploitant a rejeté ou se propose de rejeter une quelconque offre ou proposition d'assurance au motif que celle-ci lui aurait été offerte à un prix déraisonnable et, si oui, une justification détaillée;

4° het antwoord op de vraag of de exploitant een verzekeringsofferte of -voorstel geweigerd heeft of van plan is te weigeren omdat de prijs onredelijk was en indien ja, een gedetailleerde motivering;


Une description des dossiers auxquels s'applique cette procédure de validation n'a pas été insérée comme le réclamait la recommandation II. 2.19 au motif que celle-ci sera reprise dans le règlement de l'Agence.

Een omschrijving van welke dossiers onder deze validatieprocedure vallen, zoals gevraagd in aanbeveling II. 2.19 werd niet opgenomen gezien deze opgenomen zullen worden in een reglement van het Agentschap.


La SA « Lhoist » et la SA « Lhoist Industrie » contestent la recevabilité de la requête en intervention de l'ASBL « Ardennes liégeoises » au motif que celle-ci ne contiendrait aucun dispositif de nature à indiquer la position défendue par l'ASBL.

De nv « Lhoist » en de nv « Lhoist Industrie » betwisten de ontvankelijkheid van het verzoekschrift tot tussenkomst van de vzw « Ardennes liégeoises » omdat daaruit niet zou blijken welk standpunt de vzw verdedigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question se pose de savoir si cette règle est conforme au principe de la libre circulation des marchandises dans le marché intérieur de l'Union européenne et, par extension, de l'Espace économique européen (22), qui implique que lorsque des mesures susceptibles d'entraver le commerce de marchandises dans ce marché sont prises pour des motifs légitimes, celles-ci doivent rester aussi limitées que possible (23).

De vraag rijst of dergelijke regeling strookt met het beginsel inzake vrij verkeer van goederen binnen de interne markt van de Europese Unie en, bij uitbreiding, de Europese Economische Ruimte, (22) dat inhoudt dat, wanneer omwille van legitieme redenen maatregelen worden genomen die de handel in goederen op die markt kunnen belemmeren, deze zo beperkt mogelijk dienen te worden gehouden ('23)


Art. 28. Dès que l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale constate, pendant une sélection comparative de recrutement, qu'un candidat ne remplit pas ou ne pourra pas remplir une des conditions visées à l'article 21, il exclut celui-ci de la sélection comparative et lui notifie sa décision ainsi que les motifs de celle-ci.

Art. 28. Zodra de afgevaardigd bestuurder van SELOR - het Selectiebureau van de Federale Overheid, in de loop van een vergelijkende wervingsselectie, vaststelt dat een gegadigde niet voldoet of niet zal kunnen voldoen aan een van de vereisten zoals bedoeld in artikel 21,


Art. 12. Dès que l'administrateur délégué de SELOR constate, au cours d'un concours de recrutement, qu'un candidat ne remplit pas ou ne pourra pas remplir une des conditions requises pour être nommé inspecteur des finances, il exclut celui-ci du concours de recrutement et lui notifie sa décision ainsi que les motifs de celle-ci.

Art. 12. Wanneer de afgevaardigd beheerder van SELOR in de loop van een vergelijkend wervingsexamen vaststelt dat een kandidaat niet voldoet of niet zal kunnen voldoen aan één van de voorwaarden om tot inspecteur van financiën benoemd te worden, sluit hij hem uit voor het vergelijkend wervingsexamen en deelt hij hem zijn gemotiveerde beslissing mee.


Dès que l'administrateur délégué de SELOR-Bureau de Sélection de l'Administration fédérale constate, pendant une sélection comparative, qu'un candidat ne remplit pas, ou ne pourra pas remplir une des conditions générales ou spéciales d'admissibilité pour le grade pour lequel l'intéressé concourt, il exclut celui-ci de la sélection comparative et lui notifie sa décision ainsi que les motifs de celle-ci.

Zodra de afgevaardigd bestuurder van SELOR- Selectiebureau van de Federale Overheid in de loop van een vergelijkende selectie vaststelt dat een gegadigde niet voldoet of niet zal kunnen voldoen aan een van de algemene of bijzondere toelaatbaarheidsvereisten die gelden voor de graad waarnaar de betrokkene meedingt, sluit hij deze van de vergelijkende selectie uit en geeft hem kennis van zijn beslissing en van de redenen ervan.


Le Conseil des ministres et l'Office central de crédit hypothécaire contestent la recevabilité de la question préjudicielle au motif que celle-ci ne précise pas la catégorie de personnes dont la situation devrait être comparée à celle des emprunteurs que vise l'article 15, alinéa 4, de l'arrêté royal du 7 janvier 1936.

De Ministerraad en het Centraal Bureau voor Hypothecair Krediet betwisten de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag om reden dat zij niet de categorie van personen preciseert van wie de situatie zou moeten worden vergeleken met die van de schuldenaars bedoeld in artikel 15, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936.


2. Lorsque, sans motif légitime, un témoin régulièrement cité ne se présente pas devant la Cour, celle-ci peut lui infliger une sanction pécuniaire dont le montant maximal est de 5 000 euros et ordonner une nouvelle citation du témoin aux frais de celui-ci.

2. Wanneer een getuige, hoewel behoorlijk opgeroepen, zonder geldige reden niet voor het Hof verschijnt, kan het Hof hem een geldboete van ten hoogste 5 000 EUR opleggen en gelasten dat hij op zijn eigen kosten opnieuw zal worden opgeroepen.




D'autres ont cherché : motif légitime     motifs légitimes celles-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs légitimes celles-ci ->

Date index: 2024-06-10
w