Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motifs purement budgétaires " (Frans → Nederlands) :

« Le Roi peut différer, pour des motifs purement budgétaires, l'exécution de ce point pendant un délai qu'Il lui appartient de fixer».

« De Koning kan, enkel om budgettaire redenen, de uitvoering van dit punt uitstellen voor een door Hem te bepalen termijn».


« Le Roi peut différer, pour des motifs purement budgétaires, l'exécution de ce point pendant un délai qu'Il lui appartient de fixer».

« De Koning kan, enkel om budgettaire redenen, de uitvoering van dit punt uitstellen voor een door Hem te bepalen termijn».


« En ce qu'il prévoit que la rémunération différée égale au produit de la multiplication des rémunérations journalières ne s'applique pas aux membres du personnel temporaire n'ayant pas atteint l'âge correspondant à la classe de leur échelle de traitement au plus tard le 31 août précédant le début de l'année scolaire, l'article 7, § 1, 3°, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des statuts pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de l'enseignement de plein exercice et de promotion sociale ou à horaire réduit, confirmé par l'article 7, 7°, de la loi du 6 décembre 1984 portant confirmation des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 1, 1° et 2°, de la loi du 6 juillet 1983 attr ...[+++]

« Voert artikel 7, § 1, 3°, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan, bekrachtigd bij artikel 7, 7°, van de wet van 6 december 1984 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten vastgesteld ter uitvoering van artikel 1, 1° en 2°, van de wet van 6 juli 1983 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, onder de tijdelijke personeelsleden die hun ambt in het onderwijs uitoefenen geen onverantwoorde discriminatie in, louter op grond van de leeftijd die zij hebben bereikt op 31 augustus v ...[+++]


« En ce qu'il prévoit que la rémunération différée égale au produit de la multiplication des rémunérations journalières ne s'applique pas aux membres du personnel temporaire n'ayant pas atteint l'âge correspondant à la classe de leur échelle de traitement au plus tard le 31 août précédant le début de l'année scolaire, l'article 7, § 1, 3°, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des statuts pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de l'enseignement de plein exercice et de promotion sociale ou à horaire réduit, confirmé par l'article 7, 7°, de la loi du 6 décembre 1984 portant confirmation des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 1, 1° et 2°, de la loi du 6 juillet 1983 attr ...[+++]

« Voert artikel 7, § 1, 3°, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan, bekrachtigd bij artikel 7, 7°, van de wet van 6 december 1984 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten vastgesteld ter uitvoering van artikel 1, 1° en 2°, van de wet van 6 juli 1983 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, onder de tijdelijke personeelsleden die hun ambt in het onderwijs uitoefenen geen onverantwoorde discriminatie in, louter op grond van de leeftijd die zij hebben bereikt op 31 augustus v ...[+++]


Il est encore plus inacceptable que, pour des motifs purement budgétaires ou de procédure, les instruments les plus efficaces de lutte contre le terrorisme, comme l’unité antiterroriste créée au sein d’Europol après le 11 septembre, soient démantelés.

Ook de om puur budgettaire en procedurele redenen uitgevoerde ontmanteling van zeer efficiënte instrumenten in de strijd tegen het terrorisme, zoals de antiterreureenheid die was opgericht door Europol na de aanslagen van 11 september, is volledig onacceptabel.


Lorsque, comme en l'espèce, le législateur accorde avec effet rétroactif à une catégorie de contribuables un avantage qu'il accorde depuis longtemps déjà à une autre catégorie de contribuables, mettant ainsi, selon ses propres dires, la disposition modifiée en conformité avec son objectif initial, des considérations de nature purement budgétaire ne peuvent suffire à écarter, à titre exceptionnel, les motifs d'équité qui fondent la règle générale de l'octroi d'intérêts moratoires en cas de restitution d'impôts.

Wanneer de wetgever, zoals te dezen, aan een categorie van belastingplichtigen met terugwerkende kracht een voordeel toekent dat hij reeds geruime tijd aan een andere categorie van belastingplichtigen toekent, waarmee hij naar eigen zeggen de gewijzigde bepaling in overeenstemming brengt met de oorspronkelijke bedoeling ervan, kunnen overwegingen van louter budgettaire aard niet volstaan om bij wijze van uitzondering de billijkheidsredenen terzijde te schuiven waarop de algemene regel van toekenning van moratoriumintresten bij terugbe ...[+++]


Pour des motifs purement budgétaires, la date a été avancée de six mois.

Om zuiver budgettaire redenen werd deze datum met een half jaar vervroegd.


La plus grave erreur que les partenaires commerciaux de l'UE pourraient commettre, a ajouté Monsieur Fischler, serait d'aménager l'ordre du jour de l'agriculture de façon à répondre exclusivement aux intérêts des grands producteurs les plus compétitifs et de demander aux autres de démanteler toutes les subventions, y compris celles qui ne sont pas liées à la production, pour la simple raison que l'un ou l'autre pays a agi ainsi pour des motifs purement budgétaires.

De grootste fout die de handelspartners van de EU kunnen maken, zo vervolgde de heer FISCHLER, is het internationale overleg over de landbouw uitsluitend af te stemmen op de belangen van de grote en de meest concurrerende agrarische bedrijven en bij hun gesprekspartners aan te dringen op verlaging van alle subsidies, ook van de niet-produktiegebonden subsidies, uitsluitend omdat dit in bepaalde landen om interne budgettaire redenen gebeurt.


Assouplir les dispositions actuelles pourrait inciter certaines communes à précipiter la mise à la retraite pour des motifs purement budgétaires, ce qui paraît socialement inacceptable.

Het versoepelen van de huidige bepalingen zou sommige gemeenten ertoe kunnen aanzetten om de opruststelling te vervroegen om louter budgettaire redenen, wat sociaal onaanvaardbaar lijkt.


La suppression d'un seul concert est, dès lors, une mesure exceptionnelle, inspirée par des motifs purement budgétaires.

Het schrappen van één concert is derhalve een uitzonderlijke maatregel, louter om budgettaire redenen ingegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs purement budgétaires ->

Date index: 2021-12-14
w