Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motifs évoqués qui ne permettraient " (Frans → Nederlands) :

2) Si ce n'est pas le cas, quels sont les motifs évoqués qui ne permettraient pas la bonne composition de cette Commission ?

2) Indien niet, welke redenen worden vermeld om te verantwoorden waarom een goede samenstelling van die commissie niet mogelijk is?


D'une part la décision s'est faite d'un commun accord avec la Région wallonne, mais aussi avec les syndicats et d'autres part, les motifs évoqués relèvent de la charge fiscale et du cout de la main d'oeuvre trop élevé en Belgique.

Enerzijds werd die beslissing genomen in samenspraak met het Waals Gewest én met de vakbonden, en anderzijds wordt er verwezen naar de fiscale druk en de te dure arbeid in ons land.


Pour les motifs évoqués par la Cour, il ne paraît dès lors pas opportun de permettre une réévaluation en tout ou en partie des divorces prononcés avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007.

Om de redenen aangehaald door het Hof, lijkt het derhalve niet opportuun om een gehele of gedeeltelijke herevaluatie toe te staan van de echtscheidingen die zijn uitgesproken vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007.


Le Conseil des ministres soulève une exception d'irrecevabilité des questions préjudicielles au motif qu'elles ne permettraient pas de déterminer les catégories de personnes visées.

De Ministerraad werpt een exceptie van niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen op om reden dat zij het niet mogelijk zouden maken de beoogde categorieën van personen te bepalen.


Les motifs évoqués en B.3.3, justifiant d'exclure la répétibilité des frais et des honoraires des avocats dans les relations entre le prévenu et le ministère public, font défaut en l'espèce.

De in B.3.3 vermelde redenen die verantwoorden dat de verhaalbaarheid van de kosten en de erelonen van de advocaten in de betrekkingen tussen de beklaagde en het openbaar ministerie wordt uitgesloten, ontbreken te dezen.


Pour les motifs évoqués ci-dessus, mes services ne sont pas en mesure de fournir des informations correctes concernant le nombre de faits enregistrés et/ou plaintes au cours desquels des jeunes mentionnent être victime de violence policière.

Omwille van het bovenvermelde is het voor mijn diensten niet mogelijk correcte cijfergegevens te verstrekken aangaande het aantal geregistreerde feiten en/of klachten waarbij jongeren aangeven het slachtoffer te zijn van politiegeweld.


Les calculs du dumping ont été effectués pour les ventes destinées non seulement aux États-Unis mais également à tous les autres marchés d'exportation (à l'exception de l'Union pour les motifs évoqués aux considérants 32 à 36 ci-dessus).

Voor de uitvoer naar zowel de VS als alle andere uitvoerbestemmingen (met uitzondering van de Unie om de in de overwegingen 32 tot en met 36 vermelde redenen) werden dumpingmarges berekend.


2. Quels sont les motifs le plus souvent évoqués?

2. Wat zijn de vaakst aangevoerde motieven?


Le motif évoqué au deuxième tiret de la liste susmentionnée ("poursuites dans l'Etat membre d'exécution pour le même fait") fera l'objet d'un futur instrument sur la litispendance.

De bij het tweede aandachtsstreepje van bovenstaande lijst genoemde grond ("vervolging in de uitvoerende lidstaat wegens hetzelfde feit") zal in een toekomstig instrument over litispendentie worden behandeld.


Le motif évoqué au cinquième tiret n'est évidemment pas pertinent dans le présent contexte.

De bij het vijfde aandachtsstreepje vermelde grond is in de onderhavige context uiteraard niet relevant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs évoqués qui ne permettraient ->

Date index: 2021-09-22
w