Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Atmosphère de défiance
Capture de mouvement
Défiance
Motion
Motion capture
Motion d'ajournement
Motion de censure
Motion de confiance
Motion de défiance
Motion de méfiance

Traduction de «motion de défiance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




motion de censure [ défiance ]

motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice




capture de mouvement | motion capture

MoCap | motion capture


ajournement [ motion d'ajournement ]

verdaging [ motie tot verdaging | reces ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une motion de défiance dirigée contre un membre du gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais doit en effet être adoptée à la majorité absolue des membres de l'assemblée de la Commission communautaire flamande, dans sa composition « élargie ».

Een motie van wantrouwen gericht tegen een lid van de regering dat tot de Nederlandse taalgroep behoort, moet immers worden aangenomen bij volstrekte meerderheid van de leden van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, in zijn « uitgebreide » samenstelling.


Le secrétariat est confronté à divers problèmes: le programme pétrole contre nourriture, des ennuis de personnel — l'affaire Lubbers —, une motion de défiance de la part du syndicat des Nations unies lui-même en décembre.

Dat secretariaat ligt momenteel onder vuur en het wordt meer bepaald door de VS scherp gevolgd. Het kampt met problemen zoals het oil for food-programma, personeelsperikelen — de zaak-Lubbers —, een motie van wantrouwen van de VN-vakbond zelf in december.


Cela implique que le Parlement européen ne peut adopter une motion de défiance que contre la Commission dans son ensemble, ce qui oblige celle-ci à se démettre collectivement.

Dit heeft tot gevolg dat het Europees Parlement alleen een motie van wantrouwen tegen de Commissie in haar geheel kan aannemen; waardoor deze dan tot collectief ontslag wordt gedwongen.


Un membre du gouvernement ne peut évidemment faire l'objet d'une motion de défiance que si elle est adoptée par une assemblée composée de la même manière que celle qui a participé à sa présentation.

Tegen een lid van de regering kan uiteraard slechts dan een motie van wantrouwen worden gericht als het is aangenomen door een assemblee die op dezelfde wijze is samengesteld als die welke heeft bijgedragen tot zijn voordracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure de « motion de défiance » ne peut être entamée que lorsqu'une majorité absolue des membres permanents soutient la motion.

Deze procedure « motie van wantrouwen » kan pas worden ingeleid wanneer een volstrekte meerderheid van de Vaste leden de motie steunt.


En mai, lorsque les nouveaux commissaires seront en place, vous aurez tout le loisir de proposer qu’ils soient tous les dix renvoyés chez eux. L’opinion publique européenne jugera que vous avez perdu la raison pour avoir abusé de cet instrument qu’est la motion de défiance à des fins purement politiques.

U mag best verzoeken om de nieuwe commissarissen in mei gelijk weer alle tien naar huis te sturen. U mag straks ook openlijk, ten overstaan van heel Europa, voor gek staan omdat u een zwaar middel als de motie van afkeuring hebt misbruikt voor puur partijpolitieke doeleinden.


- (DE) Monsieur le Président, quand vous avez annoncé hier que cette motion de défiance visant la Commission a été déposée par une coalition de conservateurs britanniques et de communistes grecs, je me suis souvenu d’une remarque de Karl Marx: l’histoire se répète, la première fois comme une tragédie, ensuite comme une farce.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen u gisteren bekendmaakte dat een coalitie van Britse conservatieven en Griekse communisten een motie van afkeuring tegen de Commissie had ingediend, dacht ik even terug aan de uitspraak van Karl Marx dat de geschiedenis zich herhaalt: de eerste keer als treurspel en de tweede keer als klucht.


Article 1. A l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet 1999 relatif à la composition, au fonctionnement des cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté française et au personnel des services du Gouvernement de la Communauté appelés à faire partie d'un cabinet ministériel d'un Ministre du Gouvernement de la Communauté française, les mots « En fin de législature ou en cas de motion de défiance constructive » ainsi que les mots « pour autant qu'il ne bénéficie pas d'une mesure analogue à charge de l'Etat fédéral ou d'une autre entité fédérée » sont supprimés.

Artikel 1. In artikel 26 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 29 juli 1999 betreffende de samenstelling en werking van de kabinetten van de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering evenals het personeel van de diensten van de Gemeenschapsregering dat wordt opgenomen in een ministerieel kabinet van een Minister van de Franse Gemeenschapsregering worden de woorden « Aan het einde van de legislatuur of in geval van een constructieve motie van wantrouwen » alsook de woorden « inzoverre hij niet geniet van een gelijkaardige maatregel ten laste van de federale staat of een andere gefedereerde entiteit » geschrapt en word ...[+++]


Art. 26. En fin de législature ou en cas de motion de défiance constructive, le Gouvernement met à la disposition de chaque membre du Gouvernement sortant de charge et n'exerçant plus des fonctions ministérielles, un conseiller et un agent d'exécution pour une période de 5 ans prenant cours à la date de sa démission, pour autant qu'il ne bénéficie pas d'une mesure analogue à charge de l'Etat fédéral ou d'une autre entité fédérée.

Art. 26. Aan het einde van de legislatuur of in geval van een constructieve motie van wantrouwen stelt de Regering elke uittredend Minister die geen ministeriële functie meer uitoefent, een adviseur en uitvoerend ambtenaar ter beschikking voor een periode van 5 jaar die een aanvang neemt op de datum van zijn ontslag inzoverre hij niet geniet van een gelijkaardige maatregel ten laste van de federale staat of een andere gefedereerde entiteit.


- L'Exécutif des musulmans de Belgique, l'organe représentatif du culte islamique, a accompli un parcours particulièrement chaotique : candidats aux idées fondamentalistes, avis négatifs de la Sécurité de l'État et du Comité R, tensions constantes entre les membres de l'Exécutif, grande rivalité entre l'Exécutif et l'Assemblée générale, motions de défiance, procédures juridiques incessantes, nouvelles élections, pratiques financières douteuses, instruction, liquidation de l'asbl « Gestion des finances de l'Exécutif », suspension des subsides, etc.

- Het Executief van de Moslims van België, het representatief orgaan van de islamitische eredienst, heeft al een bijzonder hobbelig brokkenparcours afgelegd: kandidaten met fundamentalistische gedachten, negatieve adviezen van de Staatsveiligheid en van het Comité I, constante spanningen tussen de leden van het Executief, grote rivaliteit tussen het Executief en de Algemene Vergadering, moties van wantrouwen, ononderbroken juridische procedures, nieuwe verkiezingen, dubieuze financiële praktijken, gerechtelijk onderzoek, de vereffening van de vzw `Beheer van Financiën van de Executieve', de schorsing van de subsidies, enzovoort. Het blij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion de défiance ->

Date index: 2023-08-14
w