Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Défiance
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Motion
Motion capture
Motion d'ajournement
Motion de censure
Motion de confiance
Motion de méfiance
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «motion de mmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]


ajournement [ motion d'ajournement ]

verdaging [ motie tot verdaging | reces ]


motion de censure [ défiance ]

motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]


capture de mouvement | motion capture

MoCap | motion capture






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Proposition de motion, projets d'ordonnance et proposition de constats et de recommandations. - Proposition de motion (de Mmes Annemie Maes et Evelyne Huytebroeck) relative à un conflit d'intérêts concernant le prolongation de dix ans de la durée de vie des centrales nucléaires Doel 1 et 2 et ses conséquences pour l'économie bruxelloise (n A-325/1 et 2 - 2015/2016).

2. Voorstel van motie, ontwerpen van ordonnantie en voorstel van vaststellingen en aanbevelingen - Voorstel van motie (van Mevr. Annemie Maes en Mevr. Evelyne Huytebroeck) betreffende een belangenconflict over de tienjarige levensduurverlenging van de kercentrales Doel 1 en 2 en de gevolgen voor de Brusselse economie (nrs. A-325/1 en 2 - 2015/2016).


- Je propose de voter sur les motions dans l'ordre dans lequel elles ont été déposées : d'abord la motion de Mme de Bethune et consorts, ensuite celle de Mme Durant et Cheron, et enfin celle de M. Wille, Mme Vanlerberghe, Mme Defraigne et M. Mahoux (Assentiment)

- Ik stel voor om over de moties te stemmen in de volgorde waarin ze werden ingediend: eerst de motie van mevrouw de Bethune c.s., dan die van mevrouw Durant en Cheron, en ten slotte die van de heer Wille, mevrouw Vanlerberghe, mevrouw Defraigne en de heer Mahoux (Instemming)


- Nous votons sur l'amendement nº 3 de M. Brotcorne, Mme Nyssens et M. Delpérée à la motion de Mme de Bethune et consorts.

- We stemmen over amendement 3 van de heer Brotcorne, mevrouw Nyssens en de heer Delpérée op de motie van mevrouw de Bethune c.s.


- Nous votons sur l'amendement nº 4 de M. Brotcorne, Mme Nyssens et M. Delpérée à la motion de Mme Durant et M. Cheron.

- We stemmen over amendement 4 van de heer Brotcorne, mevrouw Nyssens en de heer Delpérée op de motie van mevrouw Durant en de heer Cheron.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, dans la motion déposée par Mesdames Kathleen Deckx, Kathleen Helsen, Helga Stevens, Else De Wachter et Danielle Godderis-T'Jonck, M. Jos De Meyer et Mme Katrien Schryvers en conclusion du débat d'actualité tenu en plénière au 3 octobre 2012 sur le sous-financement des internats de l'enseignement spécial et dans les centres d'accueil de l'enseignement communautaire (GO!), il est demandé au gouvernement de régler sans tarder le transfert des instituts médico-pédagogiques de l'enseignement communautaire (MPIGO) au domaine politique de l'Aide sociale avec l'encadrement et les moyens ...[+++]

Overwegende dat in de Motie van de dames Kathleen Deckx, Kathleen Helsen, Helga Stevens, Else De Wachter en Danielle Godderis-T'Jonck, de heer Jos De Meyer en Mevr. Katrien Schryvers tot besluit van het op 3 oktober 2012 in plenaire vergadering gehouden actualiteitsdebat over de onderfinanciering van de internaten voor buitengewoon onderwijs en de opvangcentra in het Gemeenschapsonderwijs (GO!) aan de regering gevraagd wordt om de overheveling van de medisch-pedagogische instituten van het Gemeenschapsonderwijs (MPIGO) naar het beleidsdomein Welzijn onmiddellijk te regelen met de bijbehorende omkadering en werkingsmiddelen en een duideli ...[+++]


Et je voudrais dire aux députés qui hésitent à voter la motion de censure ceci: en défendant la Commission, comme vient de le faire Mme Grossetête tout à l’heure, vous couvririez, que vous le vouliez ou non, des comportements inadmissibles et vous rendriez un très mauvais service aux institutions européennes.

En tot de afgevaardigden die aarzelen om voor de motie van afkeuring te stemmen, zou ik het volgende willen zeggen: door de Commissie te verdedigen, zoals mevrouw Grossetête zojuist heeft gedaan, zou u - of u dat nu wilt of niet - ontoelaatbaar gedrag vergoelijken en zou u de Europese instellingen een zeer slechte dienst bewijzen.


Question orale de Mme Brigitte Grouwels à MM. Pascal Smet, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, et Alain Hutchinson, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement et de l'Energie, concernant « les motions et résolutions votées par le Conseil de la Régon de Bruxelles-Capitale » (*)

Mondelinge vraag van Mevr. Brigitte Grouwels aan de heren Pascal Smet, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, en Alain Hutchinson, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Huisvesting en Energie, betreffende « de gestemde moties en resoluties van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » (*)


C'est la présidente du groupe socialiste de l'époque, Mme Green, qui avait décroché le pompon en votant pour une motion de confiance sur une motion de censure qu'elle avait d'ailleurs obtenue.

De toenmalige voorzitter van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten, mevrouw Green, spande helemaal de kroon door na een motie van wantrouwen een motie van vertrouwen voor te stellen, en in die opzet is ze nog geslaagd ook.


- Je propose de voter sur les motions dans l'ordre dans lequel elles ont été déposées : d'abord la motion de Mme de Bethune et consorts, ensuite celle de Mme Durant et Cheron, et enfin celle de M. Wille, Mme Vanlerberghe, Mme Defraigne et M. Mahoux (Assentiment)

- Ik stel voor om over de moties te stemmen in de volgorde waarin ze werden ingediend: eerst de motie van mevrouw de Bethune c.s., dan die van mevrouw Durant en Cheron, en ten slotte die van de heer Wille, mevrouw Vanlerberghe, mevrouw Defraigne en de heer Mahoux (Instemming)


- Nous votons sur l'amendement nº 3 de M. Brotcorne, Mme Nyssens et M. Delpérée à la motion de Mme de Bethune et consorts.

- We stemmen over amendement 3 van de heer Brotcorne, mevrouw Nyssens en de heer Delpérée op de motie van mevrouw de Bethune c.s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion de mmes ->

Date index: 2023-03-13
w